春は修羅 (feat. 歌愛ユキ) - Various Artists (欧美群星) /わらべ/歌愛ユキ
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:わらべ
曲:わらべ
甚だしくあること
即使存在如此不堪的事实
それでも愛せることを
你却仍能维持爱意
侮蔑している
这般轻蔑的态度
造花に水を遣る様な虚飾
犹如为假花浇水的虚伪作态
クオリアを捧げて
献上主观的感知
風のない世界に産まれた鳥に
正如无风世界诞生的鸟儿
価値が無い様に
毫无存在价值
君の人生価値がない
你的人生同样毫无意义
やり直し
重新来过
人の命は何処にあるの
人类的生命究竟在何处
秘匿 既読 孤独
隐藏 已读 孤独
目を逸らして
别开视线逃避
ぼくの部屋から見たらそれは
从我房间望见的光景尽是
差別 侮蔑 拒絶
歧视 轻蔑 拒绝
声を枯らして
沙哑的呐喊声
人と人と人と成る
人与人与人交织成形
さめざめ泣いて
声泪俱下地哭泣
また飲んだくれ
再度借酒消愁
よすがよすがよすがで
依靠依靠依靠着
さめざめ泣いて
声泪俱下地哭泣
またおあずけ
再度徒劳等待
知恵の木の実を食べても
即便吞下智慧树的果实
分かりかねる君の気持ちを
仍难以揣度你的心思
無碍にできないと思うけど
虽知不该鲁莽对待
なにもしない金曜日
却虚度这个无所作为的周五
ぼくの心は此処にあるよ
我的心始终驻留于此
御託 忖度 選択
借口 揣测 抉择
忘れてしまう
全都遗忘殆尽
隠してしまったアンチテーゼ
将反叛的论调深藏心底
持論 暴論 推論
主张 谬论 推论
見せてみてよ
展现给我看看啊
今世で今世で今世でさ
今生今世此时此刻啊
さめざめ泣いて
声泪俱下地哭泣
また苦しめ
再度承受痛苦
来世で来世で来世でさ
来生来世来生再会啊
さめざめ泣いて
声泪俱下地哭泣
また愛して
再度去爱恋吧
さらば さらば さよなら
永别 永别 再见了
さめざめ泣いて
声泪俱下地哭泣
また会えたら
若能再次相遇
愛が愛が愛がさ
爱意爱意爱意啊
溢れて消えて
满溢后消散而去
またさよなら
又一次道别离