散りゆく花のせいで feat.菅田将暉 (2025 Remaster) - 東京スカパラダイスオーケストラ (东京斯卡乐团)/菅田将暉 (すだ まさき)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:谷中敦
曲:沖祐市
人は空を見て空を見ない
人们凝视天空 却对天空视而不见
いつも空に誰かを浮かべてる
总在天空中浮现某个人的身影
夢だと気づいてる夢なのに
明知是梦境却依旧沉溺其中
時計を気にするあなたの
在意时间流逝的你
物憂い瞳はリアルだった
那双忧郁的眼眸如此真实
これは何度も見てるフィルムだ
这不过是反复观看的影片
話せないこの秘密が
这份无法言说的秘密
まだ二人を繋ぐのなら
若仍能将我们紧紧相连
ぼくはただ 黙るだろう
我宁愿选择沉默不语
咲く筈のない花が咲いただけ
本不该绽放的花朵已然盛开
いつしか一緒に踊ってた
不知何时开始共舞的我们
曲終わりも心は離れない
即便乐曲结束 心却无法分离
このまま放っておけないって
不愿就此放任不管的冲动
気持ちにさせないで欲しいんだよ
请你不要让我产生这种念头
夢だと分かっていたのに
明明知晓这只是一场幻梦
もうあとには戻れない
却再也无法回到从前
最後の頁が理解できない
无法理解那最后一页的内容
何度も戻って読み返す
一次次回溯反复阅读
回収されない
无法被回收的
告白はプラスティック
告白如同塑料般虚假
朽ち果てず 還らずに
既不会腐朽 也无法归还
ただ海を漂ってるだけ
只是漂泊在茫茫大海之中
一人きりだった星と星が
原本孤身一人的繁星
カラダの一部をくっつけてから
自身体某处紧密相连之后
ぼくらの時間は回り始めた
我们的时间才开始流转
それは歯車のように機能した
如同齿轮般精准运转
散りゆく花のせいで
都怪那逐渐凋零的花朵
もうあとには戻れない
我们再也无法回到从前
いつしか一緒に踊ってた
不知何时开始共舞的我们
曲終わりも体は離れない
即便乐曲结束 身体仍不愿分离
これは誰かが読むのを待つ
这本书静静等待着某人翻阅
図書館の奥で眠る本の背表紙
沉睡在图书馆深处的书脊之上