Special Someone - MiChi (ミチ)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:MiChi
曲:Tomokazu Matsuzawa
笑ってるかな
此刻你是否展露着笑颜
寂しくないかな
是否不曾感到孤单
離れててもそうずっと
即使分隔两地 你也始终
You are always on my mind
萦绕在我的心间
数えきれないほど
数不清的争吵夜晚
けんかした 夜も
如今回忆起来
今は 懐かしく 思えて
竟令人如此怀念
一人微笑む
我独自泛起微笑的波澜
時間はたっても
即便时光荏苒
今でも 君を 思っているよ
至今仍将你深深思念
I believe 偶然な 出会いなんて
我深信 所谓的偶然相遇
一つも 無い そう 結ばれた 意味と
绝非偶然 而是注定相系的牵绊
向き 合う 事で
当直面这一切时
きっと 気づく 事ばっか
总会不断领悟到答案
You will always be here in my heart
你永远驻守在我心田
愛するという 本当の 意味を
是你让我渐渐明白
君が 教えてくれた 気がするから
何为真爱的内涵
後悔してないし
虽然不再后悔
もう 寂しくもないけど
也不再感到寂寞难耐
I hear your favorite song on the radio
电台突然播放你最爱的歌谣
思わず 流れた
泪水夺眶而出的瞬间
涙に 悔しさと
不甘与怅惘
切なさで 胸が
撕扯着胸膛的痛楚
ひきさかれるほどの pain oh
仿佛要将心脏撕裂
But I try to keep a smile
但我仍努力保持微笑
Don't look back
不再回首过往
Not anymore you know
此刻你该知晓
It's you're chance
这是属于你的契机
強くなれるよ
你会变得更坚强
I believe you and me 最後まで
我坚信你我直至最后
解れた 赤い 糸 握りしめて
仍会紧握那根松脱的红线
どうにもならない 運命と 戦った
与无法逆转的命运抗争到底
So I won't forget you there's no way
所以我绝不会将你遗忘
誰も 悪くない
谁都没有过错
We just weren't meant to be
只是我们注定无缘
手放したくないけど
虽然不愿就此放手
But I know it's time to let go
但我知道是时候释然
答えは 全て
即便早已明白所有答案
わかっていても
仍无法松开
ぎゅっと 繋いだ
彼此紧扣的指尖
手を 離せなくて
任凭多少次互相伤害
何度も 繰り 返し
伤痕累累的循环中
傷つけ 合ったけど
难道你不明白吗
Don't you know きっと
终有一天我们会重逢
また 一緒に 笑える日が 来るよ oh
再度共享欢笑时光
I believe you and me 最後まで
我坚信你我直至最后
解れた 赤い 糸 握りしめて
仍会紧握那根松脱的红线
どうにもならない 運命と 戦った
与无法逆转的命运抗争到底
So I won't forget you there's no way
所以我绝不会将你遗忘
誰も 悪くない
谁都没有过错
We just weren't meant to be
只是我们注定无缘
手放したくないけど
虽然不愿就此放手
But I know it's time to let go
但我知道是时候释然
一人じゃないよ just call me
你并非独自前行 随时呼唤我
覚えてて 欲しい
请永远记得
別の 道を 進んでも
即便我们踏上殊途
You'll always be my special someone
你永远是我特别的存在
さようならなんて 言わない
我不会说出再见
何があっても 変わらないから
无论发生什么 此心永不改变
またいつかあの 歌を 歌うよ
终有一日我们将再度共唱那首歌谣
I believe 偶然な 出会いなんて
我深信 所谓的偶然相遇
一つも 無い そう 結ばれた 意味と
绝非偶然 而是注定相系的牵绊
向き 合う 事で
当直面这一切时
きっと 気づく 事ばっか
总会不断领悟到答案
You will always be here in my heart
你永远驻守在我心田
愛するという 本当の 意味を
是你让我渐渐明白
君が 教えてくれた 気がするから
何为真爱的内涵