不完全ワンダーランド - そらる (soraru)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:そらる
曲:サツキ
迷い込む二人の忌み子を拐かす
诱拐误入歧途的两名禁忌之子
アンダーグラウンド
地下世界
招待状いらず
无需邀请函
涎を垂らして手招きしている
垂涎欲滴地招手示意
かぼちゃの馬車も
无论是南瓜马车
お菓子の家でも
还是糖果屋
望むもの全て妄想なんてno no
所渴求的一切绝非妄想
ここにあるものは永遠の幸福だけ
此处唯有永恒的极乐
帰る場所がない?必要なんてない
没有归处?根本不需要
夕刻を告げる鐘が鳴り響く
宣告黄昏的钟声回响
刻む秒針 タイムリミット
跳动的秒针 最终时限
もうキミ達シダイ おいでよ
此刻轮到你们登场了
さあ行こう不完全ワンダーランド
来吧前往不完美的仙境
甘美なスリルは置き去っちゃって
抛却甜美的刺激
最低ハッピーエンドじゃさ
最低劣的快乐结局
満足しないでしょ
岂能满足你的欲望
(どこまでも堕ちてけ)
(无止境地沉沦吧)
最高 give me wonderland
赐予我至高的仙境
酩酊記憶放り出しちゃって
将酩酊记忆尽数舍弃
幾千明けない夜のまま
在永无黎明的黑夜中
どこまでも狂え灰になるまで
尽情癫狂直至化为灰烬
不協和音鳴り響く
不和谐的音符不断回响
耳塞ぐメーデー 脳内スクランブル
掩耳的求救信号 脑内混沌翻涌
警告放置してキメろ
无视警告纵情狂欢吧
合法ドリーム 怖いモンないでしょ
合法的梦境 没什么可怕的吧
枯れない愛もムゲンの命も
永恒的爱与无尽的生命
望むもの全て空想なんてyou know?
所渴求的一切不过空想
ここにあるものは永遠の幸福だけ
此处唯有永恒的极乐
もう帰りたい?必要なんてない
想要回去?根本不需要
ゴールはもう君達の後方に
终点早已在你们身后
揺れる病身 ブレていく視界
摇摆的病躯 模糊的视野
エスケープなんてない 進め
没有逃脱的选项 前进吧
それじゃ
那么
さあ行こう不完全ワンダーランド
来吧前往不完美的仙境
子賢しい未来脳死しちゃって
让乖巧的未来脑死亡
未完成は関係ないからさ
未完成的状态无需在意
幼稚なまま笑え
保持幼稚放肆大笑吧
(どこまでも堕ちてけ)
(无止境地沉沦吧)
最高 give me wonderland
赐予我至高的仙境
迷妄狂信 溢れちゃって
迷妄与狂热满溢而出
身勝手じゃ
任性地
止まんないアジテーターと
永不停歇的煽动者啊
アガれアガれ 神様の呼ぶほうへ
尽情躁动吧 朝着神明指引的方向
傲慢で潔癖な世界じゃ
在傲慢又狭隘的世界里
理不尽の海溺れちゃうよ
只会沉溺于无理之海
無垢な子どもの誓いですら
就连孩童纯真的誓言
踏みにじられてしまう
也会被践踏殆尽
どうせ不合格な世界さ
反正是个不及格的世界
偽善も苦悩も捨て去っちゃって
将伪善与苦恼全部抛弃
白いウサギ追いかける夢見て
追逐白兔的梦境
いっそ狂ってしまうほうがいい
不如彻底疯狂更好
どこまでも
永无止境
さあ行こう不完全ワンダーランド
来吧前往不完美的仙境
甘美なスリルは置き去っちゃって
抛却甜美的刺激
最低ハッピーエンドじゃさ
最低劣的快乐结局
満足しないでしょ
岂能满足你的欲望
(どこまでも堕ちてけ)
(无止境地沉沦吧)
最高 give me wonderland
赐予我至高的仙境
酩酊記憶放り出しちゃって
将酩酊记忆尽数舍弃
幾千明けない夜のまま
在永无黎明的黑夜中
歌えや踊れや灰になるまで
高歌狂舞直至化为灰烬