ふたりのカタチ (两人的形式) - 嵐 (あらし)
詞:須藤まゆみ
曲:三留一純
モノクロームな空ふちどって
黑白画面的天空边缘
重なるビル いつも通りに
重叠的高楼就像往常一样
繰り返す日々の隙間で咲く
盛开在楼层中间的间隙
小さな花 キミのしるし
小花是你的标志
見失わずに 歩けるように
就像不遗失地走下去一样
傷つけ合っても 寄り添えたら
就算会受伤,只要紧靠的话
ふたり 不器用な winding story
两个人没出息的曲折的故事
抱きしめたい 理由はなにもないよ
想拥抱你,没有理由
ワガママさえ愛しいから
只要任性,就会有人爱
雨に濡れた心重ねて
淋湿的内心在重叠
そばにいるから いつでも
因为在旁边,所以
ごめんねさえ 上手くは言えなくて
对不起,我不擅长表达
もどかしくて少し笑った
焦急地稍微笑一下
棘も嘘も とかしてまおう
撒些小谎
ふたりこのまま ずっと
两个人,一直
言葉のカケラ掬いあげて
拾起言语的碎片
癒されたり ため息ついたり
愈合,叹气
会えないときも呆れるほど
见面的时候意料之外的
心の中 キミがいるよ
把你放在心中
眠れぬ夜も 晴れない朝も
睡不着的夜晚,不晴的早上
想いの分だけ すれ違うなら
和想像的不一样
もっと そばにおいでよ believe me
再让我在你身边待一会儿,相信我
溢れるほど 切ない想い全部
满溢的悲伤的回忆
受け止めるよ だから笑って
接受吧,笑吧
隠したって零れるメロディ
隐藏的零落的旋律
届いてるから いつでも
会传递给你,永远
遠回りの約束 まだ廻って
遥远的约定还在迂回
ふたりだけのカタチになれ
想就这样两个人
色褪せない 時間を重ねて
不会褪色,重叠时间
離さないから ずっと
永远不会离开
街に伸びりゆき出す影から
出现在街上的影子
季節を見る日々へとあれから
看见季节的每天
夢で逢えたら
如果能在夜里相逢
ほら芽生えたら
看萌生嫩芽
藍色のskyも深いよ yeah
蓝天也变得深邃了
ふたり交わる交差点(yeah)
两个人的交叉点
少し気取ったような瞳(uh)
有一些虚假的眼神里
人目少ない廊下へ
去人少的走廊里
潤う影を浮かべ
浮现出你的影子
いつの間に 塞いだ
阻塞在某个时间里
心ひらいて この手つないで
敞开心扉,抓紧我的手
それだけでいい ねぇ
只有这样就可以
ひとりじゃないってことを
不是一个人
もう一度 伝えたいから
我想再告诉你一次
抱きしめたい 理由はなにもないよ
没有理由地想抱着你
ワガママさえ愛しいから
只要随性就很可爱
雨に濡れた心重ねて そばにいるから
淋湿的心重叠,待在你身边
いつでも
任何时候
ごめんねさえ 上手くは言えなくて
对不起,我不擅长说话
もどかしくて少し笑った
焦急地稍微笑一下
棘も嘘も とかしてまおう
撒个小谎吧
ふたりこのまま ずっと
两个人就这样,一直
ずっと…
一直