These Days (Acoustic) - Rudimental/Jess Glynne/Macklemore/Dan Caplen
Written by:Amir Amor/Dan Caplen/Jamie Scott/John Ryan/Julian Bunetta/Kesi Dryden/Leon Rolle/Piers Aggett
I know you moved onto someone new
我听闻你移情别恋 另寻新欢
Hope life is beautiful
希望你的生活安好无恙
You were the light for me to find my truth
你是我的希望之光 带我找到生活真谛
I just wanna say thank you
我只想谢谢你
Leaving to find my soul
启程去寻找真正的自我
Told her I had to go
告诉她 如今我必须离去
And I know it ain't pretty
当我们的心支离破碎
When our hearts get broke
我知道释怀从前多么难受
Too young to feel this old
我们尚未老去 却感觉历经沧桑
Watching us both turn cold
看着残存的温热变得冰冷
Oh I know it ain't pretty
当我们的心支离破碎
When two hearts get broke
我知道释怀从前多么难受
Yeah I know it ain't pretty
当我们的心支离破碎
When two hearts get broke
我知道释怀从前多么难受
I hope someday
我希望有一天
We'll sit down together
我们会相偎相依
And laugh with each other
彼此开怀大笑
About these days these days
回忆着从前的美好
All our troubles
一切烦忧全都消逝
We'll lay to rest
我们可以安心休憩
And we'll wish we could come back to these days these days
我们只希望能回到从前的美好岁月
These days these days
美好岁月 美好岁月
These days these days
美好岁月 美好岁月
Three years of ups and downs
三年时光恍惚而过
Nothing to show for it now
如今却已记不起来什么
And I know it ain't pretty when the fire burns out
烈火燃烧殆尽 我怎能不清楚这份苦痛
Calling me when I'm drunk remind me of what I've done
你在我酩酊大醉之后打来电话 让我想起曾经的种种
And I know it ain't pretty when you're trying to move on yeah
我知道释怀从前继续向前 有多么难受
I hope someday
我希望有一天
We'll sit down together
我们会相偎相依
And laugh with each other
彼此开怀大笑
About these days these days
回忆着从前的美好
All our troubles
一切烦忧全都消逝
We'll lay to rest
我们可以安心休憩
And we'll wish we could come back to these days these days
我们只希望能回到从前的美好岁月
Oh I know I know
我一直心知肚明
Oh I know I know
我一直心知肚明
Oh I know I know
我一直心知肚明
These days these days
曾经的岁月多么美好
Oh I know I know
我一直心知肚明
Oh I know I know
我一直心知肚明
Oh I know I know
我一直心知肚明
To these days these days
曾经的岁月多么美好
Cigarettes in the ash tray
香烟在烟灰缸中熄灭
Reminiscing on those past days
脑海中是从前的一切
I thought you'd end up with my last name
我一直以为你不知我名讳
But that changed
但结果你还记着我的名字
And I travelled around the world
之后我环游了世界
Think where you living at now
心中总惦念着你的去向
I heard you moved to oxford
听说你搬到了牛津
Got an apartment and settled down
在新的公寓里安居生活
And every once in a while
每当我一时兴起
I start textile
在手机上敲起短信
Write a paragraph
写下一整段话语
But then I delete the message
最终还是删掉了它
Think 'bout you like a past time
对你的思念一如从前
I could cry you a river
我会为你泪流成河
Get you baptized or
足以将你淹没
I wasn't ready to act right
我已分不清对错是非
Used to always think I'd get you back right
我总是想着你会回心转意
They say that things fall apart yeah
人们都说 一切都分崩离析
We were gonna move to Brooklyn
我们本该一起住在布鲁克林
You were gonna study art oh no oh
你本应学着你最喜欢的艺术
Love is just a tool
而爱却沦为了工具
To remind us who we are
将对方铭刻在心头
And that we are not alone
我们并非孤独无依
When we're walking in the dark
当我们在黑暗中摸索前行
I hope someday
我希望有一天
We'll sit down together
我们会相偎相依
And laugh with each other
彼此开怀大笑
About these days these days
回忆着从前的美好
All our troubles
一切烦忧全都消逝
We'll lay to rest
我们可以安心休憩
And we'll wish we could come back to these days
我们只希望能回到从前的美好岁月
These days
美好岁月
We'll wish we could come back to these days
我们只希望能回到从前的美好岁月
These days
美好岁月