Verse
Waves whisper secrets in the night
海浪在夜晚低语着秘密
Moonlight's painting silver light
月光洒下银色的光芒
Stars are winking in the sky
星星在天空中闪烁
Loneliness my lullaby
孤独是我的摇篮曲
Verse 2
Ghostly footprints in the sand
沙滩上留下幽灵般的足迹
Here alone I make my stand
我独自在此坚守
Seashells sing their ancient tune
贝壳吟唱着古老的旋律
Underneath the watcher moon
在守望的月光下
Chorus
合唱
Midnight tides they call my name
午夜的潮汐呼唤着我的名字
In their voices I find fame
在它们的声音中我找到了归属
Ocean breeze it pulls me near
海风将我拉近
Drowns away my every fear
冲刷走我所有的恐惧
Verse 3
第三段
Empty tides and empty hearts
空荡的潮汐与空虚的心
Ocean scenes like timeless art
海景如永恒的艺术
Dreams are drifting with the tide
梦想随潮水漂流
Sail away to worlds inside
扬帆驶向内心的世界
Chorus
合唱
Midnight tides they call my name
午夜的潮汐呼唤着我的名字
In their voices I find fame
在它们的声音中我找到了归属
Ocean breeze it pulls me near
海风将我拉近
Drowns away my every fear
冲刷走我所有的恐惧
Bridge
Seagulls cry their sad lament
海鸥哀鸣 悲叹不已
Memories they came and went
记忆如潮 来去匆匆
Nights a canvas cold and blue
夜晚如画 冷蓝如冰
Painting stories old and new
描绘着古老与崭新的故事
第一节:
波浪在夜晚轻声诉说着秘密
月光描绘出银色的光芒
星星在天空中眨眼
孤独是我的摇篮曲
第二节:
沙滩上留下幽灵般的足迹
我独自一人站在这里
海贝壳唱出古老的曲调
在守望之月的照耀下
副歌:
午夜的海潮呼唤我的名字
在它们的声音中我找到了名声
海风把我拉近
淹没了我所有的恐惧
第三节:
空荡的海潮和空虚的心
海洋的景象如同永恒的艺术
梦想随着海潮漂流
扬帆驶向内心的世界
副歌:
午夜的海潮呼唤我的名字
在它们的声音中我找到了名声
海风把我拉近
淹没了我所有的恐惧
桥段:
海鸥哀鸣着它们的悲伤
记忆来来去去
记忆如潮水般来去
夜晚是一块寒冷而蓝色的画布
描绘着古老而崭新的故事