キセキ (奇迹) - May J. (メイ・ジェイ)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:GReeeeN
曲:GReeeeN
明日 今日よりも好きになれる
明天的我会比今天更爱你
溢れる想いが止まらない
满溢的思念无法停歇
今もこんなに好きでいるのに
明明此刻仍如此眷恋
言葉に出来ない
却难以化作言语
君のくれた日々が積み重なり
你赠予的时光层层堆叠
過ぎ去った日々 2人歩いた軌跡
逝去的岁月是我们共筑的轨迹
僕らの出逢いがもし
若我们的相遇是偶然
偶然ならば 運命ならば
亦或是命中注定
君に巡り合えた それって奇跡
与你邂逅本身就是奇迹
2人寄り添って歩いて
两人依偎着并肩前行
永久の愛を形にして
将永恒之爱具象成形
いつまでも君の横で
渴望永远驻留在你身旁
笑っていたくて
凝望你的笑靥
アリガトウや ah愛してるじゃ
单凭感谢与爱意
まだ足りないけど
仍不足以表达心绪
せめて言わせて 幸せですと
至少请让我说出此刻的幸福
いつも君の右の手の平を
总是你温暖的右手掌心
ただ僕の左の手の平が
轻轻包裹着我的左手
そっと包んでくそれだけで
仅是如此简单的触碰
ただ愛を感じていた
便让我感受到爱意
日々の中で 小さな幸せ
平凡日常中细微的幸福
見つけ重ね ゆっくり歩いた軌跡
点滴积累成我们缓步的轨迹
僕らの出会いは大きな世界で
茫茫人海中的相遇
小さな出来事
看似微不足道
巡り合えた それって奇跡
重逢那刻却成就了奇迹
うまく行かない日だって
纵使遭遇阴郁的日子
2人で居れば晴れだって
只要两人相伴便是晴天
強がりや寂しさも
逞强与寂寞的阴霾
忘れられるから
都会烟消云散
僕は君でなら 僕で居れるから
唯有与你相伴我才能做回自己
だからいつも そばにいてよ
所以请永远驻留在我身旁
愛しい君へ
致挚爱的你
2人フザけあった帰り道
归途上嬉笑打闹的片段
それも大切な僕らの日々
也是我们珍贵的日常
想いよ届けと伝えた時に
当思念终于传递给你时
初めて見せた表情の君
初次见到你羞涩的表情
少し間が空いて 君がうなずいて
片刻沉默后你的颔首
僕らの心 満たされてく愛で
让爱意充盈彼此心间
ぼくらまだ旅の途中で
我们的旅程仍在延续
またこれから先も
从今往后的漫长岁月
何十年続いていけるような未来へ
将共同奔赴数十载的未来
例えばほら
假若某天
明日を見失いそうに
我们迷失了明日方向
僕らなったとしても
也请记得
2人寄り添って歩いて
两人依偎着并肩前行
永久の愛を形にして
将永恒之爱具象成形
いつまでも君の横で
渴望永远驻留在你身旁
笑っていたくて
凝望你的笑靥
アリガトウや ah愛してるじゃ
单凭感谢与爱意
まだ足りないけど
仍不足以表达心绪
せめて言わせて 幸せですと
至少请让我说出此刻的幸福
うまく行かない日だって
纵使遭遇阴郁的日子
2人で居れば晴れだって
只要两人相伴便是晴天
喜びや悲しみも全て分け合える
喜悦与悲伤都愿共同分担
君がいるから
只因有你在身旁
生きていけるから
生命才充满意义
だからいつも そばにいてよ
所以请永远驻留在我身旁
愛しい君へ 最後の一秒まで
致挚爱的你 直到最后一秒
明日 今日より笑顔になれる
明天定会比今天绽放更多笑容
君がいるだけで そう思えるから
仅是有你相伴 我便如此坚信
何十年 何百年 何千年
数十年 数百年 数千年
時を超えよう
愿跨越时光长河
君を愛してる
永远深爱着你