空は二度燃える (28/29 Ver.) - 40mP (40㍍P)/铃木爱理 (すずき あいり)
TME享有本翻译作品的著作权
词:40mP
曲:40mP
编曲:40mP/ゆうゆ
わかっていたんだ
其实我一直很清楚
出会ったあの日から
从我们相遇的那天开始
君のことが好きだ
我就已经倾心于你了
わかっているんだ
其实我一直都清楚
全部バレてしまうのは
我在你面前早已暴露无遗
嘘が下手だから
因为我不擅长撒谎
わかってきたんだ
其实我一直很清楚
君の気持ちにも 鈍感なほうだけど
虽然我对你的各种心情仍旧迟钝
わかってしまうよ
但是我心里很清楚
私と同じように嘘が下手だから
你跟我一样其实并不擅长撒谎
離れ離れだった二人の影法師
两人的身影在夏日午后的街道
夏の午後の帰り道で
已慢慢地与彼此拉开距离
やっと交わったのに
明明好不容易才有所交集
手が触れた瞬間 君は私を拒んだ
在双手碰触的瞬间你却拒绝了我
何かに怯えた顔で
露出一脸恐惧的表情
時計の針が狂って回り出した
时钟指针开始一圈圈疯狂旋转
今日のように蒸し暑い夏の日へ
转向了如今天般酷热无比的夏日
わかっていたんだ
其实我一直很清楚
好きになった日から貴方を失うこと
在我倾心于你的同时就已经失去了你
わかっているんだ
其实我一直都清楚
歯車は少しずつ
我们两人的齿轮
かみ合わなくなった
已无法咬合在一起了
わかってきたんだ
其实我一直很清楚
雨雲のように移ろう心模様
心情如同乌云密布般变幻莫测
わかってしまうよ
其实我一直都清楚
私と同じように嘘が下手だから
你跟我一样其实并不擅长撒谎
手と手結び合った二人の影法師
两人的身影在夏日午后的街道
夏の午後の帰り道で
走在一起与彼此双手相牵
ゆっくり離れてく
而后却又慢慢地分开了
解かれた瞬間 私は無邪気に笑った
在你松开我的刹那 我笑得如此天真无邪
壊れた人形みたいに
恍若崩坏的玩偶一样
失うならばもういっそ
若失去的结局已成注定
二人の時間を
那么就索性
今日で終わりにしようか
让两人的时光止于今天吧
夕焼け空が燃える
晚霞在天际灼灼燃烧
時計の針が止まる
时光就这样停滞于此
風が吹いて
微风轻拂而过
夏草の匂いと記憶だけ
只将散发着夏日青草气息的记忆
遥か遠くへ連れ去ってゆく
从我的脑海之中远远地带离而去了
神様はきっと そうきっと
神明一定 没错 他一定
私を拒んだ
拒绝了我
許されることなどない
我无法再得到谅解了
季節は巡り巡る
四季流转更迭
何度だって今日のように
不论历经多少次轮回它最终都会
蒸し暑い夏がくる
迎来如今天般酷热的夏日
手が触れた瞬間 一秒
在双手碰触的瞬间 仅是一秒
すべてがわかった
我就已经知晓了一切
知りたくなんてないのに
明明我不愿知道最终的结局
記憶の糸が固く絡みついて
记忆的丝线紧紧地缠绕在一起
解けない
难以解开
もう解けそうにない
似乎已经无法再解开
震えた声で君はサヨナラを言った
你用颤抖的声音对我说出了那句再见
置いてけぼりの影法師
只剩我被抛在原地的身影
時計の針はまるで
时钟的指针
何もなかったかのように
权当一切都不曾发生过
変わらない時を刻み続けている
仍在不断地铭刻不变的时光
結んで開いて 運命の糸は廻る
紧系后复又解开 命运的丝线也在历经轮回
また違う時代の遠い場所で
我会在另一个时代的遥远之地
待ち続ける
就此等待下去