Determination (feat. 棗いつき) - Laur/棗いつき
词:Laur
曲:Laur
永遠に血を鳴らす
血液永远在叫嚣奔涌
揺るぎない憎しみを
将从未动摇过的憎恨
振りかざして 私は駆け出すの
昭示而出后 我将竭力奔跑起来
卑しく影を伸ばす針は
指针卑微地拉长影子
時の仕掛けを映しあう
与机械钟表对比鲜明
幼き無力な胸を指す
指向幼小无力的心
いのち捧げた 愛すら
奉献出生命 就连爱意
暴虐の道連れに
都沦为暴虐的同伙
鏡に煌る傷が
镜面闪耀的划痕
まるで心の透視
简直就像心灵的透视
ああ何度も歪めた
啊啊 无数次折射扭曲
永遠にさらわれた
遭到永恒的无情掠夺
揺るぎない愛しさを
将从未动摇过的爱意
思い出して焦がれるまどろみ
回忆一番后带着思慕浅浅入眠
何処かへ散った
曾经散落于某处
消えてしまえ うつつなんて
明明希望它能消失无踪 可不论我如何挣扎
もがいても痣になるだけ
所谓的现实也只会化作永难抹去的伤痛
再生 叶うなら 恐れずに
若能重获新生 我只希望自己
立ち向かう勇気が欲しい
拥有无畏的勇气来面对一切
揺らめく影を隠す羽は
遮蔽摇曳幻影的那双羽翼
甘い誘いを響かせた
让甜蜜诱惑触动了心弦
例えば私の心から
假若这是我内心的渴望
"重い枷を外して
“挣脱沉重的枷锁后
夢を魅せることはできるの?"
是否就能展现出心中所梦了?”
鏡に煌る傷が
镜面闪耀的划痕
まるで心の天使
简直就像心灵的天使
ああ何度も叫んだ
啊啊 无数次竭力呐喊
永遠に支配した
曾被永远所支配
揺るぎない悔しさを
将从未动摇过的悔恨
声に変えて尊き安らぎ
呐喊出来后才终于得知那道身影
姿を知った
有多尊贵 多安抚人心
消えてしまえ 虚いなど
明明希望它能消失无踪 可那份虚无
残酷な要塞になるから
终究还是沦为了残酷的要塞
済生 いま私 もう一度
复苏于当下的我将再次
この場所で 輝いて魅せる
在这个地方绽放自身光芒
閉ざしていた扉を開けるのは
能让尘封的门扉再度开启的
自分自身だった
便是我自己
麗の虚空に灰を晒せ
在华丽的虚空中洒落灰烬
鼓動を手繰り寄せた
让我得以感受到那份悸动
音色を明日にのせて
将音色托付于明天
生きていく
竭力而活
悪魔の様な天使
恍若恶魔的天使
決意の槍に刺され
被决意的长矛刺穿
堕ちてく
坠落而下
永遠に血を鳴らす
血液永远在叫嚣奔涌
揺るぎない憎しみを
将从未动摇过的憎恨
振りかざして汚れた視界を
昭示而出后 污染了视野的时光
時は巡った
将就此运转
消えないで 信じたいの
请不要消失 我想要坚信
僅かな希望の開花を
那朵让渺茫的希望
咲かせた 迷いなき その花は
绽放开来 毫无犹豫的花朵
火を宿し 逞しく育つ
浴火而生 茁壮成长
殺めていた心を救うのは
将遭到杀戮的心灵拯救的
自分自身だった
便是我自己
麗を壊して善を乞うの
摧毁美丽后乞求善意