the rose - 小熊/张拾壹
以下歌词翻译由微信翻译提供
原唱:Westlife
原唱:Westlife
Lyrics by:Amanda McBroom
Lyrics by:Amanda McBroom
Composed by:Amanda McBroom
Composed by:Amanda McBroom
Some say love it is a river
有人说爱是一条河
That drowns the tender reed
淹没脆弱的芦苇
Some say love it is a razor
有人说爱是一把利刃
That leaves your soul to bleed
让你的灵魂受伤
Some say love it is a hunger
有人说爱是一种渴望
An endless aching need
无尽的痛苦需求
I say love it is a flower
我说爱是一朵鲜花
And you it's only seed
你是唯一的种子
It's the heart afraid of breaking
这是一颗害怕破碎的心
That never learns to dance
永远学不会跳舞
It's the dream afraid of waking
这是一场害怕醒来的梦
That never longs to take
从不渴望索取
It's the one who won't be taking
是那个不肯接受的人
Who never seem to give
似乎从不付出
And the soul afraid of dying
害怕死亡的灵魂
That never learns to live
永远学不会好好生活
When the night has been so lonely
当夜晚如此孤独
And the road has been too long
这条路太漫长了
And you think that love is only
你以为爱只是
For the lucky and the strong
为了幸运者和强者
Just remember in the winter
请记住在冬天
Far beneath the bitter snow
在冰冷的雪下
Lies the seed that with the sun's love
蕴藏着一颗种子沐浴着阳光的爱
In the spring becomes the rose
到了春天就会变成玫瑰