Silent Glim - mao (まお)
词:磯谷佳江
曲:myu
おだやかな夜の帳が
当宁静的夜幕
街に下りる頃
降临城市时
心地よく響く
人们悦耳动听
いとしい人々の声に
显得无比可爱的声音
ふっと心がほころぶの
霎时间让我的心如花绽放
誰かが願いをいだいて
当他人怀揣着心愿
歩いてゆく時
迈步而行时
信じる想いはそっと
这份坚定不疑的信念
灯りになるでしょう
便会悄悄化作灯火吧
Bless your dear heart
増えてゆく想い出を燈して
点亮心中与日俱增的回忆
過ぎ去ったかなしみを弔って
为流转而逝的悲伤的吊唁
儚い夢に祈りを
此刻就为虚幻之梦
今はただ捧ごう
献上虔诚的祈祷吧
ざわめく日々の幕間に
在喧嚣时光的间隙里
静かに佇む
静静驻足
優しい記憶は
温柔的记忆
見えない贈り物のようで
恍若一种无形的馈赠般
ずっと仄かにあたたかい
一直散发着淡淡的温暖
誰もが迷い傷ついて
任谁都会历经迷茫与伤痛
それでも選ぶなら
可若是仍要作出抉择
求める明日にどうか
只愿让我们相遇在
出会えますように
我所追寻的未来
Wish for serenity
どうか笑えますように
希望能绽放笑容
やわらかに吹き抜ける夜風は
这阵轻柔拂过的夜风
ひとときの安らぎを慈しんで
格外珍惜短暂的宁静
全てを包んでくれる透明な旋律
透明的旋律将包容万物
真実はそうきっと
没错 那个真相
遠くのどこかではなくて
并不存在于遥远之地
この胸の奥にあるのでしょう
一定就在我的内心深处吧
Pray for everything in the serene light
All of myself
見上げれば澄み渡る月光が
抬头仰望的那道澄澈月光
不揃いな微笑みを照らしてる
将我们各自展露的笑容照亮
儚い夢のほとりで
此刻便随虚幻之梦
今ともに笑おう
恣意欢笑起来吧
カタチなき奇跡のような
曾经的那个梦想碎片
いつかの夢のひとひらを
简直就像无形的奇迹
未来へと捧げよう
将其献与未来吧