Darling Lorraine (Album Version) - Paul Simon (保罗·西蒙)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
The first time I saw her
初见她的那一刻
I couldn't be sure
我还不确定
But the sin of impatience
但内心的躁动告诉我
Said She's just what you're looking for
她就是你要找的人
So I walked right up to her
于是我径直走向她
And with the part of me that talks
用我能言善道的部分
I introduced myself as Frank
自我介绍说我是Frank
From New York
来自纽约
New York
纽约
She's so hot
她如此明艳动人
She's so cool
她如此优雅迷人
I'm not
而我
I'm just a fool in love with Darling Lorraine
只是个深爱洛兰的痴情人
All my life I've been a wanderer
漂泊半生无所依
Not really I mostly lived near my parents home
其实多数时光都在父母家旁
Anyway Lorraine and I got married
最终我与洛兰结为连理
Ant the usual marriage stuff
还有那些寻常的婚姻琐事
Then one day she says to me
直到某天她突然对我说
From out of the blue
毫无预兆地
She says Frank I've had enough
她说弗兰克 我受够了
Romance is a heartbreaker
浪漫不过是伤人的把戏
I'm not meant to be a homemaker
我生来就不该做个家庭主妇
And I'm tired of being Darling Loraine
我厌倦了扮演亲爱的洛兰
Why you don't love me anymore
为何你不再爱我
Why you're walking out the door
为何你转身离去
Why you don't like the way I chew
为何你嫌弃我的习惯
Hey let me tell you
让我告诉你
You're not the woman that I wed
你已不是我娶的那个女人
You say you're depressed but you're not
你说你忧郁可你并非如此
You just like to stay in bed
你只是贪恋床榻
I don't need you darling Lorraine
我不再需要你 亲爱的Lorraine
Darling Lorraine
亲爱的洛兰
Lorraine
洛兰
I long for your love
我渴望你的爱
Financially speaking
从现实角度说
I guess I'm a washout
我大概是个失败者
Everybody's buy and sell
人人都在买卖交易
And sell and buy
卖了又买
That's what the whole thing's all about
这就是生活的全部意义
If it had not been for Lorraine
若不是为了Lorraine
I'd have left her long ago
我早已离她而去
I should have been a musician
我本该成为一名音乐家
I love the piano
我深爱着钢琴
She's so light
她是如此轻盈
She's so free
她是如此自由
I'm tight well that's me
而我却如此拘谨 这就是我
But I feel so good
但我仍感到无比幸福
With Darling Lorraine
与亲爱的Lorraine一起
On Christmas morning Frank awakes
圣诞清晨 Frank醒来
To find Loraine has made a stack of pancakes
发现Lorraine已做好一叠煎饼
They watch the television husband and wife
夫妻俩一起看电视
All afternoon It's a wonderful life
整个下午 生活如此美好
Why you don't love me anymore
为何你不再爱我
Why you're walking out the door
为何你转身离去
Why you don't like the way I chew
为何你嫌弃我的习惯
Hey let me tell you
让我告诉你
You're not the woman that I wed
你已不是我娶的那个女人
Gimme my robe I'm going back to bed
把睡袍给我 我要回床上躺下
I'm sick to death of you Lorraine
我受够了你的折磨 Lorraine
Darling Lorraine
亲爱的洛兰
Lorraine
洛兰
Her hands like wood
她的双手如枯木般干枯
The doctor was smiling
医生却还挂着微笑
But the news wasn't good
但传来的消息并不乐观
Darling Lorraine
亲爱的洛兰
Please don't leave me yet
请别现在就离开我
I know you're in pain
我知道你正承受着痛苦
Pain you can't forget
那难以忘却的痛楚
Your breathing is like an echo of our love
你的呼吸如同我们爱情的余音
Maybe I'll go down to the corner store
或许我该去街角的商店
And buy us something sweet
为我们买些甜蜜的慰藉
Here's an extra blanket honey
亲爱的 这条毯子给你
To wrap around your feet
裹住你冰冷的双足
All the trees were washed with april rain
四月的雨水洗净了所有树木
And the moon in the meadow
草原上的月光
Took Darling Lorraine
带走了亲爱的Lorraine