君とBoogie Woogie - SMAP (スマップ)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
詞:ナオト・インティライミ
曲:ナオト・インティライミ
始めよっかそろそろ
差不多该开始了吧
I wanna touch you baby, touch me softly, baby
我想触碰你宝贝 也请你温柔地触碰我宝贝
会いたかったこうしたかったのって
好想见你 好想这样做啊
耳元で甘く囁いて
在耳边甜蜜地呢喃
まずは感じてほしい
希望你先感受这份心意
そして感じたいんだ
然后渴望感知彼此
最後は二人で一緒にイったりキタり
最后两人一同到达巅峰
君とBoogie Woogie
与你共舞布吉
心 Uki Uki
心潮悸动
抱きしめあえば
若紧紧相拥
夢の中でしょ
仿佛置身梦境
とろけてWonderland
融化在奇幻仙境
もっともっとってオネダリして
用更多的渴求撒娇央求
でも無理に演じたりはしないで
但不要刻意伪装自己
からめあう指もつれあう舌
缠绕的指尖 交错的舌尖
とろけるほど甘
融化般的甜蜜
どうやって癒されたい
想用怎样的方式抚慰
この指でこの声で
用这指尖 用这声线
それともアレかな
或者是那个呢
コレが早く欲しいとか
还是说现在就想要这个
君とBoogie Woogie
与你共舞布吉
心のひだに
想触碰你心底
触れてみたいよ
每一处褶皱
君も知らない君に
向你自己都未曾知晓的
見せたいWonderland
展现这奇幻仙境
君とBoogie Woogie
与你共舞布吉
心 Uki Uki
心潮悸动
抱きしめあえば
若紧紧相拥
夢の中でしょ
仿佛置身梦境
とろけてWonderland
融化在奇幻仙境
君とBoogie Woogie
与你共舞布吉
肌のぬくもり
肌肤的温度
とぎれとぎれに震える声
断断续续震颤的声音
どぎまぎWonderland
令人心慌意乱的奇幻仙境