Working from seven to eleven every night
夜夜从七点劳作到十一点
It really makes life a drag
生活变得如此沉重难捱
I don't think that's right
我总觉得这样不对
I've really been the best best of fools
我成了最痴最傻的人
I did what I could yeah
已竭尽所能 是的
'Cause I love you baby How I love you darling How I love you baby
因为我爱你宝贝 多么爱你亲爱的 多么爱你宝贝
I'm in love with you girl little girl
我已深深爱上你 我的小姑娘
But baby Since I've Been Loving You
亲爱的 自从我爱上你
Yeah I'm about to lose my worried mind ah yeah
我快要被忧虑逼疯 啊 是的
Everybody trying to tell me that you didn't mean me no good
所有人都试图告诉我 你对我并非真心
I've been trying Lord let me tell you
我一直努力着 主啊 让我告诉你
Let me tell you I really did the best I could
让我告诉你 我真的已经竭尽全力
I've been working from seven to eleven every night
每晚从七点工作到十一点
I said It kinda makes my life a drag drag drag drag
我说 这简直让我的生活沉重不堪
Lor' yeah that ain't right
主啊 这实在不对
No no
不 不
Since I've Been Loving You
自从我爱上你
I'm about to lose my worried mind
我快要失去理智
Said I've been crying yea
我说我一直在哭泣 是的
Oh my tears they fell like rain
哦 我的泪水如雨般落下
Don't you hear them
你可曾听见
Don't you hear them falling
你可曾听见它们坠落
Don't you hear them
你可曾听见
Don't you hear them falling
你可曾听见它们坠落
Do you remember mama
妈妈你还记得吗
When I knocked upon your door
当我叩响你的门扉
I said you had the nerve to tell me you didn't want me no more
你竟忍心告诉我 你已不再需要我
Yeah
I open my front door hear my back door slam
前门刚开 后门砰然关闭
You know I must have one of them new fangled back door man
想必我遇上了个时髦的后门客
I've been working from seven seven seven
从早到晚 日复一日地劳作
To eleven every night and It kinda makes my life a drag
每晚工作到深夜 生活变得沉重不堪
Drag drag oh yea it makes a drag
沉重啊 沉重 生活如此煎熬
Baby Since I've Been Loving You
亲爱的 自从爱上你
I'm about to lose
我快要失去
I'm about lose lose my worried mind
我快要失去 失去清醒的理智
Just One more Just One more
再来一次 就这一次
Since I've Been Loving You
自从我爱上你
I'm about to lose my worried mind
我快要被忧虑逼疯