Someday〜私を忘れて〜 - 滴草由实 (しずくさ ゆみ)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:Yumi Shizukusa
曲:Yasumasa Ito
Someday my heart I'm forget you I'm forget you
终有一天 我的心会忘记你 会忘记你
Someday my heart I'm forget you
终有一天 我的心会忘记你
Someday my heart I will be alright
终有一天 我的心会重获安宁
わたしを忘れて
请忘了我吧
わがままなわたしを
将那个任性的我遗忘
いつも遅刻ばかりするから
总是因为迟到而惹你生气
瞳そらして
你故意移开视线
そのすねた横顔見ていたね
我望着你赌气侧脸的模样
お決まりの店でいつものコーヒー
在常去的老店喝着惯常的咖啡
赤いベンチで肩寄せ合い
红色长椅上我们紧挨着肩
体温分けあった
共享彼此的体温
Someday my heart I'm forget you
终有一天 我的心会忘记你
Someday my heart I will be alright
终有一天 我的心会重获安宁
わたしを忘れて
请忘了我吧
わがままなわたしを
将那个任性的我遗忘
仕事へ向かう地下鉄のホーム
通往工作的地铁站台
押し合う混雑が
拥挤推搡的人群
忘れさせてくれる
让我暂时忘却了
あなたの事
关于你的一切
音信不通になって
即便断了所有联系
それでもいいと一度は思ったけど
也曾想过这样也好
突然降り出すの思い出前線
回忆却如暴雨般突然倾泻
Someday my heart I'm forget you
终有一天 我的心会忘记你
Someday my heart I will be alright
终有一天 我的心会重获安宁
後ろは向かない
不再回首过往
あなたへ戻れない
也无法回到你身边
I know I need to move on
我明白必须继续前行
I'm standing up right on my own
独自坚强地站立
Cause you won't need anymore
因为你已不再需要
Baby breaking my own heart
亲爱的 我亲手撕碎了这颗心
新しい恋をススメられ
虽被劝说开始新的恋情
恋愛映画も観るけれど
也试着观看爱情电影
あの赤いベンチに
可那张红色长椅
辿り着く忘れない
始终刻着无法抵达的印记
あの日の輝き
那天的璀璨光芒永不褪色
Someday my heart I'm forget you
终有一天 我的心会忘记你
Someday my heart I will be alright
终有一天 我的心会重获安宁
わたしを忘れて
请忘了我吧
わがままなわたしを
将那个任性的我遗忘
Someday my heart I'm forget you
终有一天 我的心会忘记你
Someday my heart I will be alright
终有一天 我的心会重获安宁
後ろは向かない
不再回首过往
あなたへ戻れない
也无法回到你身边
Someday my heart I'm forget you
终有一天 我的心会忘记你
Someday my heart I will be alright
终有一天 我的心会重获安宁
わたしを忘れて
请忘了我吧
わがままなわたしを
将那个任性的我遗忘