ARiA (Live) - 初音未来 (初音ミク)
TME享有本翻译作品的著作权
詞:lino,とくP,木緒なち
曲:とくP
子供の頃にいつも見ていた
小时候的我总会盯着玻璃窗
窓に映った光の行方
看流转的光影去向何方
遥か遠くの遥か未来の
遥不可及的未来古老传说
昔話で彩る天体
点缀着浩瀚天宇
無数の星のトンネル抜けて
穿越由无数繁星构筑的隧道
走り続けるレールの音は
疾驰不停的铁轨发出声响
どこで出会うのどこへ向かうの
究竟会在何处相遇又要驶向何方
ふと見上げたら君のぬくもり
蓦然仰望时感受到了你的温暖
星空またたく思い出奏でた宙
星空闪烁回忆奏响了天穹乐章
君と出会い言葉さえ色あせた
与你的相遇与话语皆褪去色彩
星くずが紡ぎ出すアリア
点点繁星谱写出了咏叹调
届けてこのメロディーを
我要将这首旋律传达给你
君と描いてた想いを繋いで
串联起与你一同描绘的感情
溢れ出すこの気持ち刹那
这份心情在刹那之间满溢
瞬く流星のように
恍若一闪而过的流星
抱いて貫いて
紧拥我贯穿我
あなたの胸につつまれて
就让我沉溺在你的臂弯里
つつまれて
被你所紧拥
つつまれて
被你所紧拥
ため息一つ月が回るわ
皎月在一声叹息中轮转
忘れかけてた幼い言葉
差点忘却那稚拙的誓言
誰かの涙誰を嘆くの
谁的泪水 为谁而哀叹
裏切られても気づかないフリ
哪怕遭到辜负仍假装没有察觉
空飛ぶ魔法とか信じて夢見た頃
坚信翱翔天际的魔法心有梦想时
集めた星図神話さえ色あせた
就连收集的星图神话也已褪色
走り出すこの思いアリア
奔涌的心绪将化作咏叹调
続けてこのメロディーを
让这首旋律就这样继续吧
きっと意気地無し
我大概毫无志气可言
足跡おざなり
足迹显得潦草敷衍
響きだすあの譜面彼方
那首乐谱将在远方响彻
一粒波紋のように
恍若水滴荡起涟漪
君に逢えるなら
若是能与你重逢
奇跡さえもユニゾンにして
甚至连奇迹也将会齐声共鸣
ユニゾンにして
将会齐声共鸣
ユニゾンにして
将会齐声共鸣
気づけばほら
回过神来 你看
無重力にうかぶ涙
泪水飘浮在半空之中
闇の中キラリ隠せないまま
身处黑暗难以隐藏璀璨闪光
うばたまの夢で逢う
相逢在漆黑如墨的梦里
君の横顔まだ気づかない
我仍未察觉你侧脸的表情
やめて
停下吧
意地悪なキスならいらない
恶作剧般的亲吻我并不需要
走り出すこの思い
这份思绪驰骋于心
宙は永遠今手を伸ばす
此刻在半空中触及永恒
君にあえるなら奇跡さえも
若是能与你重逢甚至连奇迹
味方にして
都将与我为伍
星くずが紡ぎ出すアリア
点点繁星谱写出了咏叹调
銀河のどこを旅する?
要在银河一隅旅行吗?
いつか手の届く星ならおしえて
倘若某天触及到星星的话请告诉我
光無きこの星に
在光芒不复的星球
いつかひとすじ彗星のように
愿有朝一日能够如同彗星那般
夜を突き抜けて
径直穿越深夜后
わたしの星へ逢いに来て
请来我所在的星球见我吧
逢いに来て
前来见我吧
逢いに来て
前来见我吧