잠수 (Dive) (潜水) - 명이월 (Myeong E-Wol)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:명이월
曲:명이월
编曲:명이월
다시 잠긴다
再次沉睡
이 순간을 지나
度过这一瞬间
우리 추억을 키다
滋养着我们的回忆
생각에 잠긴다
沉浸在思绪中
Oh oh oh oh oh
물이 너무 깊어서
水太深了
Oh oh oh oh oh
한숨이 더 길어
叹息更加悠长
빨랐던 시간이
曾经飞逝的时光
다시 돌아와
再次归来
작아진 내 기억이
我那逐渐模糊的记忆
꽃을 피우잖아
却开出了花朵
물속에 잠겨진
沉浸在水中的
내 지난 시간과
我过去的时光和
그 파도가 흐르는 대로
随着那波涛流动
맞춰 지나가버린 나를 봐봐
看看那个曾经的我,已经走远
다시 잠긴다
再次沉睡
이 순간을 지나
度过这一瞬间
우리 추억을 키다
滋养着我们的回忆
생각에 잠긴다
沉浸在思绪中
Oh oh oh oh oh
물이 너무 깊어서
水太深了
Oh oh oh oh oh
한숨이 더 길어
叹息更加悠长
한참 전에 가라앉은
在很久以前沉没的
보물들을 끓어안고 다시 만든
我抱着那些珍宝重新打造的
내 쉼터에서는 가끔
我的庇护所里,偶尔
꿈이라는 이상한 망상이 나오곤 하죠
会出现一种名为梦的奇怪幻想
겨우 진정시킨 오늘 뒤로
好不容易平息的今天之后
다시 새어 나올 웃음이
再次溢出的笑声
날 위로해 주고 난 뒤
在安慰过我之后
내 추억들은 어디로
我的回忆都去了哪里
Oh oh oh oh oh
오늘 역시 외쳤던
今天依然呼喊着的
지난날들이여
那些逝去的日子啊
또다시 잠겼던
再次沉睡的
지난날들이여
那些逝去的日子啊
다시 잠긴다
再次沉睡
이 순간을 지나
度过这一瞬间
우리 추억을 키다
滋养着我们的回忆
생각에 잠긴다
沉浸在思绪中
Oh oh oh oh oh
물이 너무 깊어서
水太深了
Oh oh oh oh oh
한숨이 더 길어
叹息更加悠长
다시 잠긴다
再次沉睡
이곳에 잠긴다
在此处陷入沉睡
추억에 그물에
在回忆的网中
그 물에 잠긴다
沉没在那水中
이곳에 잠긴다
在此处陷入沉睡
또다시 잠긴다
再次沉入