จินตนาการ - อัสนี & วสันต์ (Asanee & Wasan)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
จินตนา การ ฝันอันยิ่ง ใหญ่
宏伟的梦想与想象
ฝันที่ห่าง ไกล มา ยา
遥远的梦想 渐渐靠近
จินตนา การ ฝันของคน กล้า
大胆之人的梦想 如同幻境
งามตระการ ตา
美轮美奂
ที่มาแห่งความ จริง
那是真实的源泉
จินตนา การ ฝันกำเนิด สิ่ง
梦想创造了万物
นำมาอ้าง อิง การใฝ่หา
引领追求
จินตนา การ ที่บรรเจิด จ้า
辉煌的想象
มาจากปัญ ญา
来自人类的智慧
ของมวลมนุษย์
人类的智慧
ที่สิ้นสุด นั้นไม่มี
没有尽头
ทุก ที่ ไกลและกว้าง
无论遥远还是广阔
ตื้นและลึก ริมและกลาง
无论浅显还是深邃,边缘还是中心
แสงสว่าง และมืดมน
光明与黑暗
ทุก คน มีฝัน
每个人都有梦想
สรรค์สร้างโลก ใบใหญ่
创造一个广阔的世界
โลก ใบนี้ แต้ม เติม แต่งสี
这个世界点缀着色彩
ที่ไม่มี หมองหม่น
没有一丝阴霾
เป็นเหตุเป็นผล ผู้คนเข้าใจ
因果有序 人们心领神会
ขอ จง สร้างฝัน
愿你创造梦想
สรรค์สร้างโลกกันเถิด
共同创造美好的世界
เกิดความหมาย งดงามไสว
意义深远 美好光明
ฝัน ไปได้ทั้งสิ้น
梦想可以无尽延伸
ใครอยากโบยบิน
谁想展翅高飞
ใครอยากเดินดิน
有人愿脚踏实地
จินตนา การ มีมาเนิ่น นาน
想象力自古以来就存在
จินตนา การ ของมวลมนุษย์
这是人类的想象力
ทุก คน มีฝัน
每个人都有梦想
สรรค์สร้างโลก ใบใหญ่
创造了一个广阔的世界
โลก ใบนี้ แต้ม เติม แต่งสี
这个世界点缀着色彩
ที่ไม่มี หมองหม่น
没有一丝阴霾
เป็นเหตุเป็นผล ผู้คนเข้าใจ
因果有序,人们心领神会
จินตนาการ
想象力
ขอ จง สร้างฝัน
愿 梦想成真
สรรค์สร้างโลกกันเถิด
共同创造美好的世界
เกิดความหมาย งดงามไสว
诞生美好而光明的意义
ฝัน ไปได้ทั้งสิ้น
梦想可以无尽延伸
ใครอยากโบยบิน
谁想展翅高飞
ใครอยากเดินดิน
有人愿意脚踏实地
จินตนา การ จงยั่งยืน นาน
想象力应持久而深远
จินตนา การ ของมวล มนุษย์
人类的想象力
จินตนา การ
想象力
จินตนา การ
梦想