Ichirin no Hana (Japanese Vocal Version) - Shiroku/Dai
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:High and Mighty Color
曲:High and Mighty Color
君は君だけしかいないよ
你就是独一无二的存在
代わりなんて他にいないんだ
世间无人能将你替代
枯れないで一輪の花
永不凋零的一枝花
光がまともに
连阳光都无法
差し込まない君はまるで
正常照耀在你身上
日陰に咲いた花の様
仿佛在背阴处绽放的花朵
望んだはずじゃ無かった場所に
在并非心之所向的场所
根をはらされて
深深扎根生长
動けずにいるんだね
已然无法迁移挪动
閉じかけた気持ち吐き出せばいい
若想宣泄快要封闭的心绪就尽情释放吧
痛みも苦しみも全てを
无论是痛楚还是苦楚我都会全盘接受
受けとめるよ
所以请别哭泣 展露笑颜吧
だから泣かないで笑っていて
一枝孤傲绽放的花
一輪の花
永不凋零的一枝花
今にも枯れてしまいそうな
此刻你那仿佛即将凋零的
君の無邪気な姿が
纯真无邪的模样
もう一度見たくて
让我渴望再次见证
君の力になりたいんだ
愿能成为支撑你的力量
例え君以外の全ての人を
哪怕有朝一日要与全世界为敌
敵にまわす時が来ても
我也必定会守护你周全
君の事守りぬくから
永远守护你到最后
You should notice that there is no other
你应当明白 这世上无人能替代你
You should notice that there is no next time
你应当明白 这机会不会再有第二次
You should notice that there is no other
你应当明白 这世上无人能替代你
You should notice that there is no next
你应当明白 这机会不会再有
Time notice that you should notice that
时刻铭记 你应当明白这一切
Notice that there's no other
铭记这世间再无他人
君は君だけしかいないよ
你就是独一无二的存在
今までもこれから先にも
从过去直到未来永远都是
例え君以外の全ての人を
哪怕有朝一日要与全世界为敌
敵にまわす時が来ても
我也必定会守护你周全
君の事守りぬくから
永远守护你到最后
負けないで一輪の花
永不认输的一枝花
You should notice that there is no other
你应当明白 这世上无人能替代你
You should notice that there is no next time
你应当明白 这机会不会再有第二次
You should notice that there is no other
你应当明白 这世上无人能替代你
You should notice that there is no next
你应当明白 这机会不会再有
Time notice that you should notice that
时刻铭记 你应当明白这一切
Notice that there's no other
铭记这世间再无他人