Bramble Rose - Don Henley/Mick Jagger/Miranda Lambert
以下歌词翻译由文曲大模型提供
The ungrateful few who tangle inside
那些内心纠缠的薄情之徒
Don't care where they're born
从不在意出身何处
They're growing up wild
在狂野中肆意生长
The rain makes her thirsty and fightin' to go
骤雨让她渴求战斗与远方
Her mind turns determined
她的意志愈发坚定
Dark as a storm
如暴风雨般阴沉
So her love has grown as sharp as a bramble rose
她的爱已长成荆棘玫瑰般锋利
Like a real good woman nobody knows
像无人知晓的真正好女人
I get so ashamed for makin' you blue
让你黯然神伤 我羞愧难当
I come back to this porch
我回到这门前走廊
To make it all up to you
想要弥补所有过往
The rain's got me thirsty falling wasteful and slow
细雨绵绵让我干渴 徒然缓缓坠落
I'm restless enough
我如此躁动不安
I'm so scared to go
却又恐惧启程远航
So her love has turned as hard as a bramble rose
她的爱已化作荆棘玫瑰般锋芒
Just a real good woman nobody knows
无人知晓她是个多么美好的姑娘
Do you think she'll be happy out on the wind
你可曾想过 她在风中是否快乐
Do you think she'll get halfway
可曾想过 她能否走到半途
'Fore it's raining again
便又遇上滂沱大雨
Will she find that she's true when it's hardest to be
在最艰难时刻 她能否坚守本心
Or will the notions she follows
抑或是她追随的信念
Have all turned on me
终将与我背道而驰
Once her love has blown as far as a bramble rose
她的爱曾如荆棘玫瑰般肆意绽放
Just a real good woman nobody knows
无人知晓她是个多么美好的姑娘
Just a real good woman nobody knows
无人知晓她是个多么美好的姑娘