Take Me Back - Van Morrison (范·莫里森)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
Written by:Van Morrison
Producer:Van Morrison
I've been walking down by the water
我漫步在水边
I've been walking down by the river
我沿着河流漫步
I've been feeling so sad and blue
我感到如此忧郁
I've been thinking I've been thinking I've been thinking
我一直在思考 我一直在思考 我一直在思考
I've been thinking I've been thinking I've been thinking
我一直在思考 我一直在思考 我一直在思考
Ah there's so much suffering and it's
啊 世间有太多苦难
Too much confusion too much too much confusion in the world
太多困惑 太多太多困惑
Take me back take me back take me back
带我回去 带我回去 带我回去
Take me way back take me way back take me way back
带我回到从前 带我回到往昔 带我回到旧时光
Take me way back take me way back take me way back
带我回到从前 带我回到往昔 带我回到旧时光
Take me way back take me way back ah
带我回到从前 带我回到过去 啊
Take me way way way way way way way back huh
带我回到 回到 回到 回到 回到 回到 回到从前 哈
Help me un help me understand
帮我 帮我理解这世界
Take me do you remember the time darling
亲爱的你可还记得那段时光
When everything made more sense in the world yeah
那时世间万物都更简单美好 是啊
Oh I remember I remember
啊 我记得 我仍记得
When life made more sense
那时生活更简单纯粹
Ah ah take me back take me back take me back take me back
带我回去 带我回去 带我回到从前
Take me back take me back take me back take me back
带我回去 带我回去 带我回到往昔
Take me back woah to when the world made more sense
带我回到 那个世界更美好的年代
Well there's too much suffering and confusion
如今世间充满苦难与迷惘
And I'm walking down by the river
我独自漫步在河畔
Oh let me understand religion
请让我领悟信仰的真谛
Way way back way back
回到很久很久以前
When you walked in a green field in a green meadow
当你漫步在翠绿的田野间
Down an avenue of trees
穿过林荫小径
On a on a golden summer
在那金色的夏日里
And the sky was blue
天空湛蓝如洗
And you didn't have no worries you didn't have no care
无忧无虑 无牵无挂
You were walking in a green field
你徜徉在青翠的田野
In a meadow through the buttercups in the summertime
夏日里穿过金盏花盛开的草地
And you looked way out over way out
你极目远眺 望向远方
Way out over the city and the water
越过城市与河流 望向遥远天际
And it feels so good and it feels so good
这感觉如此美妙 如此令人沉醉
And you keep on walking
你继续漫步前行
And the music on the radio and the music on the radio
收音机里流淌的旋律 那动人的音乐
Has so much soul has so much soul
充满灵魂的律动 如此打动人心
And you listen in the nightime
在静谧的夜色里 你静静聆听
While we're still and quiet
当我们都沉浸在安宁之中
And you look out on the water
你凝望着水面
And the big ships and the big boats
那些巨轮与帆船
Came on sailing by by by by
缓缓驶过 渐行渐远
And you felt so good and I felt so good
你心旷神怡 我也欢欣不已
I felt I wanna blow my harmonica
真想吹响口琴诉说这份欢愉
Take me back there take me way back there
带我回到那里 回到遥远的往昔
Take me back take me back take me back
带我回去 带我回去 带我回去
Take me way way way back way back
带我回到 很久很久以前
To when when I understood
回到那个我还能理解的时光
When I understood the light when I understood the light
当我还能理解光明 当我还能理解光明
In the golden afternoon in the golden afternoon
在那金色的午后 在那金色的午后
In the golden afternoon in the golden afternoon
在那金色的午后 在那金色的午后
In the golden afternoon when we sat and listened to sonny boy blow
在那金色的午后 我们坐着聆听桑尼男孩的演奏
In the golden afternoon when
在那金色的午后 当
We sat and let sonny boy blow blow his harp
我们坐着让桑尼男孩吹奏他的口琴
Take me back take me back take me back
带我回去 带我回去 带我回去
Take me way way way way way way way
带我回到 回到 回到 回到 回到 回到 回到
Back when I when I understood when I understood yeah
回到我 回到我 曾经懂得 曾经懂得的时光
Oh ah take me way back when when when when when when
带我回到 回到 回到 回到 回到 回到
When when when when when when when
回到 回到 回到 回到 回到 回到 回到
I was walking down the
当我漫步在
Walking down the street and
漫步在街头
It didn't matter
一切都无所谓
Cause everything felt everything felt everything felt
因为万物都如此 万物都如此 万物都如此
Everything felt everything felt everything felt everything felt
一切感受 一切感受 一切感受 一切感受
Everything felt everything felt everything felt so right ha
一切感受 一切感受 一切都如此美好
And so good
如此美妙
Everything felt so right and so good
一切都如此美好 如此美妙
Everything felt so right and so good
一切都如此美好 如此美妙
Everything felt so right and so good ah
一切都如此美好 如此美妙啊
Everything felt so right and so good
一切都如此美好 如此美妙
Everything felt so right and so good so good
一切如此美好 如此恰如其分
In the eternal now in the eternal moment
在那永恒的当下 永恒的瞬间里
In the eternal now in the eternal moment
在那永恒的当下 永恒的瞬间里
In the eternal now
在这永恒的此刻
Everything felt so good so good so good so good so good
一切都如此美妙 如此美好 如此完美
And so right so right so right just
如此正确 如此恰当 如此
So good so right so right in the eternal
这般美好 这般正确 在这永恒的
In the eternal moment in the eternal moment
永恒的瞬间里 永恒的瞬间里
In the eternal moment in the eternal moment
永恒的瞬间里 永恒的瞬间里
When you lived when you lived
当你曾活过 当你曾活过
When you lived in the light
当你沐浴在光明中
When you lived in the grace
当你沉浸在恩典里
In the grace in grace
在恩典中 在恩典里
When you lived in the light
当你沐浴在光明中
In the light in the grace
在光明里 在恩典中
And the blessing
与祝福同在