天ノ弱(おさむらいさんver.)
- 武士桑 (おさむらいさん)/halyosy (森晴义)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:164
曲:164
僕がずっと前から
我要把深藏心底已久的事
思ってる事を話そうか
现在全都向你坦白吗
友達に戻れたら
若能重新做回朋友
これ以上はもう望まないさ
我便不再奢求更多了
君がそれでいいなら
若是你觉得这样就好
僕だってそれで構わないさ
那我也能坦然接受现状
嘘つきの僕が吐いた
满口谎言的我却唱出了
はんたいことばの愛のうた
用反话编织的爱之乐章
今日はこっちの地方は
今天这边的地区
どしゃぶりの晴天でした
下着暴雨却算作晴天
昨日もずっと暇で
昨天也一直很空闲
一日満喫してました
整天都在悠闲地消遣
別に君のことなんて
其实并没有刻意去
考えてなんかいないさ
思考关于你的事情
いやでもちょっと本当は
不过稍微有点说实话
考えてたかもなんてね
或许还是想了些吧
メリーゴーランドみたいに回る
像旋转木马般不停回旋
僕の頭ん中はもうグルグルさ
我的脑海里早已天旋地转
この両手から零れそうなほど
从这双手里满溢而出的
君に貰った愛はどこに捨てよう
你给我的爱该往何处丢弃
限りのある消耗品なんて僕は
像这种有限期的消耗品
要らないよ
我才不需要
僕がずっと前から
我要把深藏心底已久的事
思ってる事を話そうか
现在全都向你坦白吗
姿は見えないのに
明明看不见你的身影
言葉だけ見えちゃってるんだ
却只听见你的话语在回响
僕が知らないことがあるだけで
光是存在我不了解的事情
気が狂いそうだ
就快要让我发狂
ぶら下がった感情が
这份悬而未决的感情
綺麗なのか汚いのか
究竟是纯粹还是肮脏
僕にはまだわからず
我至今仍无法辨别清楚
捨てる宛てもないんだ
也没有能丢弃的地方
言葉の裏の裏が
我会等到能够看透
見えるまで待つからさ
话语背后的真相为止
待つくらいならいいじゃないか
等待的话也没关系吧
進む君と止まった僕の
前进的你和停滞的我之间
縮まらない隙を何で埋めよう
无法缩短的缝隙该用什么填补
まだ素直に言葉に出来ない僕は
至今仍无法坦诚说出口的我
天性の弱虫さ
就是个天生的胆小鬼啊
この両手から零れそうなほど
从这双手里满溢而出的
君に渡す愛を誰に譲ろう
要给你的爱该转交给谁呢
そんなんどこにも
这种东西根本就不可能
宛てがあるわけないだろ
找到合适的人选吧
まだ待つよ
我还会继续等待啊