รักเธอด้วยคน - เอิร์น สุรัตน์ติกานต์ (Earn Suruttikarn)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
Written by:วสุ ห้าวหาญ
คนหลายใจหาง่าย
多情之人易寻
คนรักเดียวหายาก
真心相爱的人难寻
เลยไม่เอาชีวิตไปฝาก
不愿将生命寄托于不确定的人
กับคนที่ไม่แน่ใจ
给那些摇摆不定的人
ไม่อยากเจอผู้ชายเจ้าชู้
不想遇到花心的男人
คนหัวงูยิ่งคบไม่ได้
那些蛇蝎心肠的人更不能交往
เป็นโสดรอมา เผื่อว่ามีใคร
单身等待 是为了遇见那个对的人
เป็นคนดีที่ใจโอเค
一个真心实意的好男人
เจอกับเธอเข้าให้
遇见了你
ผู้ชายนิสัยเท่เท่
那个酷酷的男生
เจอแล้วไงเข็มในทะเล
遇见了他,如同大海捞针
ในพันคนจะมีหนึ่งคน
在千人中只有一个
ใครใครก็รักเธอทั้งนั้น
人人都对你倾心
หนุ่มในฝันประจำตำบล
梦中的理想男生
นับฉันเข้ารวมอีกหนึ่งคน
请让我也成为其中之一
ส่งสายตาซนห่อความรักไปจ้อง
用调皮的目光传递我的爱意
ขอรักเธออีกคนได้ไหม
能否让我也成为你的爱人
ถึงแม้ใจเธอมากมายคนจอง
尽管你的心已被许多人占据
ขอเป็นแฟนด้วยการแอบมอง
让我偷偷地成为你的粉丝
ได้เป็นเจ้าของในฝันก็เอา
哪怕只能在梦中成为你的主人
ขอรักเธอด้วยคนนะจ๊ะ
只求能与你相爱
ถึงมาช้าก็ให้รักได้หรือเปล่า
即使来得晚 是否还能拥有爱
มายืนต่อคิวกับคนอื่นเขา
站在那些人的队伍中等待
ก็คนมันเหงาเธอคงจะเข้าใจ
因为孤独 你大概能理解
คนหลอกลวงหาง่าย
虚伪之人随处可见
คนรักจริงหายาก
真心相爱却难寻觅
ไม่อยากให้หัวใจลำบาก
不愿让心承受煎熬
หากไปเจอคนไม่เอาไหน
若遇不上值得之人
อย่างเช่นผู้ชายเจ้าชู้
比如那些花心的男人
คนหัวงูยิ่งคบไม่ได้
那些虚伪的人更不值得交往
มีแต่เธอที่ดีโดนใจ
只有你让我心动不已
ไม่ว่าใช่ไหมหากฉันมานั่งจ้อง
无论对不对,如果我坐在这里凝视你
ขอรักเธออีกคนได้ไหม
能否让我也成为你的爱人
ถึงแม้ใจเธอมากมายคนจอง
尽管你的心已被多人占据
ขอเป็นแฟนด้วยการแอบมอง
让我偷偷地成为你的粉丝
ได้เป็นเจ้าของในฝันก็เอา
哪怕只能在梦中成为你的主人
ขอรักเธอด้วยคนนะจ๊ะ
只求能与你相爱
ถึงมาช้าก็ให้รักได้หรือเปล่า
即使来得晚 是否还能拥有爱
มายืนต่อคิวกับคนอื่นเขา
与其他人一起排队等待
ก็คนมันเหงาเธอคงจะเข้าใจ
因为孤独,你大概能理解吧