You Tear Me up (1996 Remastered Version|Explicit) - Buzzcocks
以下歌词翻译由文曲大模型提供
Written by:Howard Devoto/Peter Shelley/Devoto Shelley
Well I know it's the night
我知道此刻已是深夜
But have you gotta beat the daylights out of me
但你非得把我打得遍体鳞伤吗
I'm getting so good d**ned bruised
我浑身淤青伤痕累累
I'll soon
很快
I'll soon be softer than a stoned cherry
很快就会比醉樱桃还要柔软
And when you let your flesh creep over me
当你让恐惧爬满我全身时
You know I don't know what's come over me
连我自己都不明白为何仍沉溺
Something about the way you drool and kiss
或许是你垂涎亲吻的方式作祟
That makes love
这也能称之为爱
That makes love seem nothing like this
这与我心中的爱相去甚远
You tear me up you grab what's mine
你撕碎我 夺走属于我的一切
You tear me up every single time
每一次你都让我心碎
You tear me up what a hideous crime
你伤害我 这是多么丑陋的罪行
You tear me up you're a bloody swine
你折磨我 简直残忍至极
All this slurping and sucking
那些贪婪的索取
You know it's putting me off my food
让我连食欲都消失殆尽
You're noisier than a motorway
你的喧嚣胜过高速公路的轰鸣
About two times you're a three times as rude
粗鲁程度翻倍 令人难以忍受
You know you got such big eyes
你那双巨大的眼睛
They make me feel so small
让我感到如此渺小
My heart is only one mouthful
我的心不过一口之量
But you
但你
Yeah you you can have it all
是的 你可以将它全部夺走
You tear me up you grab what's mine
你撕碎我 夺走属于我的一切
You tear me up every single time
每一次你都让我心碎
You tear me up what a hideous crime
你伤害我 这是多么丑陋的罪行
You tear me up you're a bloody swine
你折磨我 简直残忍至极
And you know you're just as hard as a pavement
你坚硬如石毫无人性
And I don't know where my passion went
我的热情早已消磨殆尽
You think that maybe I should walk on you
或许我该从你身上践踏而过
You'd make a d**ned good anesthetic
你倒是绝佳的麻醉剂
I'll say that for you
这点我不得不承认
You tear me up you grab what's mine
你撕碎我 夺走属于我的一切
You tear me up every single time
每一次你都让我心碎
You tear me up what a hideous crime
你伤害我 这是多么丑陋的罪行
You tear me up you're a bloody swine
你折磨我 简直残忍至极
You're a bloody swine you're a bloody swine
*残忍的恶魔* *残忍的恶魔*
You're a bloody swine you're a bloody swine
*残忍的恶魔* *残忍的恶魔*