望郷 - cinema staff (シネマ スタッフ)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
作詞:三島想平
作曲:cinema staff
灯りを消したのは時計の針が
之所以熄灭灯火 是因为时钟的指针
二時を越えたあたり。
已悄然划过凌晨两点时分
ため息の数だけディスプレイに
显示屏上倒映出的虚妄幻影
映し出される虚構。
恰如叹息次数的堆叠累积
忘れ物が何かということすら
就连自己究竟遗忘了什么
忘れてしまったな。
这件事本身都已被遗忘
星降る夜なのに、
本该是繁星满天的夜晚
窓の外を見ることも無く眠る。
却未曾仰望窗外便沉沉睡去
その孤独と手を取り合う
与那份孤独携手同行的你
あなたはとても美しい。
是如此美丽动人
でも、未来と手を取り合う
但若能与未来携手同行
あなたは更に美しいでしょう。
你定将绽放出更耀眼的光彩吧
灯りを点けたのは時計の針が
之所以点亮灯火 是因为时钟的指针
四時を越えたあたり。
已悄然划过凌晨四点时分
21号にはまだ静けさが残り車も無い。
21号街道仍残留着寂静 不见车影
さあこれから僕は行くよ。
来吧 此刻我便要启程出发
あの坂道を越えていくよ。
将要翻越那道熟悉的坡路
そのままあとに続け。
就请这样紧随我的脚步
理由なんて最後に探せるよ。探せるよ。
追寻的理由留待最后再探寻吧 再探寻吧
もうすぐ朝は来るよ。
黎明即将破晓而至
間違いなく朝は来るよ。
毋庸置疑晨光终将降临
そうしたらあなたは、
待到那时即便松开双手
手を離しても歩いていけるだろう。
你也定能继续坚定前行吧
行けるだろう?故郷へ、行けるだろう。
定能抵达吧?向着故土 定能抵达吧
おわり
终