Good King Wenceslas (Tune based on a 13th-Century Spring Carol) - Huddersfield Choral Society/Brian Kay/David Bell/Owain Arwel Hughes
以下歌词翻译由文曲大模型提供
Good king wenceslas looked out
仁慈的温塞斯拉斯王向外眺望
On the feast of stephen
正值圣斯蒂芬节庆时分
When the snow lay round about
皑皑白雪覆盖四野
Deep and crisp and even
深厚平整而均匀
Brightly shone the moon that night
那夜月色皎洁明亮
Though the frost was cruel
尽管寒霜凛冽刺骨
When a poor man came in sight
忽见贫者蹒跚而来
Gath'ring winter fuel
正拾取冬日柴薪
Hither page and stand by me
侍从过来 站在我身旁
If thou know'st it telling
若你知晓 请告诉我
Yonder peasant who is he
那边农夫是何人
Where and what his dwelling
家在何方 居所何处
Sire he lives a good league hence
陛下 他住在一里格外
Underneath the mountain
在那高山脚下
Right against the forest fence
紧邻森林边缘
By saint agnes fountain
在圣艾格尼丝泉边
Bring me flesh and bring me wine
为我带来肉食与美酒
Bring me pine logs hither
再取些松木柴薪来
Thou and i will see him dine
你我共助他享用晚餐
When we bear him thither
当我们送抵他身旁
Page and monarch forth they went
侍从与君主并肩前行
Forth they went together
他们坚定同行
Through the rude wind's wild lament
穿越狂风的凄厉哀鸣
And the bitter weather
凛冽寒风刺骨
Sire the night is darker now
陛下 夜色愈发深沉
And the wind blows stronger
狂风呼啸更甚
Fails my heart i know not how
我心力交瘁难支撑
I can go no longer
再难迈步前行
Mark my footsteps my good page
踏我足迹 忠勇侍从
Tread thou in them boldly
勇敢紧随莫停
Thou shalt find the winter's rage
你将战胜严冬怒号
Freeze thy blood less coldly
让你的热血不再冰冷刺骨
In his master's steps he trod
他追随圣君的脚步前行
Where the snow lay dinted
积雪上留下深深足迹
Heat was in the very sod
连泥土都散发着温暖
Which the saint had printed
那是圣徒踏过的印记
Therefore christian men be sure
所以基督徒们务必谨记
Wealth or rank possessing
无论富贵或贫贱
Ye who now will bless the poor
此刻愿施恩于贫者
Shall yourselves find blessing
必得福报临身