Sweet love... - 倖田來未 (こうだ くみ)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:倖田來未/TOOKO
曲:KAIDO
今夜の月明かりは
今夜的月光
まぶた閉じても
即使闭上双眼
遮る事の出来ない
也无法阻挡这纯白的光芒
真っ白な輝き
穿透眼帘倾泻而下
誰にも打ち明けずにいる
始终未曾向人倾诉
固く閉じた
紧锁的心扉
心崩れ始めてる
此刻正逐渐瓦解
キッカケなんて何でもないの
根本不需要什么契机
突然やってきたの私のとこへ
这份悸动突然向我袭来
「そこの角を曲がって
「在街角转弯处的咖啡馆
カフェで少し話そう」なんて
我们坐下聊聊吧」这般邀约
2人だけのシークレットラブ
属于两人的秘密恋情
甘いあなたと
与你甜蜜的气息
キャラメルラテの泡の
和焦糖拿铁绵密的泡沫
世界に引き込まれ
将我卷入漩涡之中
何も口に出来ない
令我无法言语
聞こえてくるのは
耳边萦绕的
甘いlove song
是甜蜜情歌
夢の中でもう一度
请让我在梦中再次
抱きしめてよ
被你拥入怀中
あなたの指で越えて
用你修长的指尖抚过
そのなめらか肌で
那如丝般光滑的肌肤
この体に秘密を残して
在我身体留下隐秘印记
私の感じるもの
我感知到的所有悸动
全てがあなたの蜜に
都沉溺于你蜜糖般的温柔
溺れてゆくの
逐渐沦陷
君手を繋いでコンビニ行こう
牵着手去便利店吧
友達に見せつけたくなるの
想向朋友们炫耀
今日も
今天的我们
セーブ出来ない事に
无法抑制的心跳
波打つ鼓動
如潮水般翻涌
その潤んだ瞳の仕業
全因你湿润眼眸的蛊惑
夜の光に照らされ
在夜色的笼罩下
隠した気持ちさえ
连隐藏的心意
見透かされてく
都被你看透
さっき2人で買った
刚才两人共买的
甘いバニラアイスが
香甜香草冰淇淋
のどの奥で
在喉咙深处
ゆっくり溶けてゆく
缓缓融化流淌
たった2人だけの
这仅属于两人的空间
空間はまるで
仿佛像是
女神が目覚めたようね
女神苏醒时的圣域
聞こえてくるのは
耳边萦绕的
甘いlove song
是甜蜜情歌
夢の中でもう一度
请让我在梦中再次
抱きしめてよ
被你拥入怀中
あなたの指で越えて
用你修长的指尖抚过
そのなめらか肌で
那如丝般光滑的肌肤
この体に秘密を残して
在我身体留下隐秘印记
私の感じるもの全てが
我所感知到的一切
あなたの蜜に
都沉溺于你蜜糖般的温柔
溺れてゆくの
逐渐沦陷
さっき2人で買った
刚才两人共买的
甘いバニラアイスが
香甜香草冰淇淋
のどの奥で
在喉咙深处
ゆっくり溶けてゆく
缓缓融化流淌
たった2人だけの
这仅属于两人的空间
空間はまるで
仿佛像是
女神が目覚めたようね
女神苏醒时的圣域
あなたの指で越えて
用你修长的指尖抚过
そのなめらか肌で
那如丝般光滑的肌肤
この体に秘密を残して
在我身体留下隐秘印记
私の感じるもの全てが
我所感知到的一切
あなたの蜜に
都沉溺于你蜜糖般的温柔