It's too cold up in here now i can't even feel my pain
太冷了起不来 在这里我现在都感受不到痛
My ego's trippin' 내 꿈과 현실과 내일
我的梦和现实还有明天
그리고 오늘 선과 악 그 사이에서
还有今天善与恶之间
어디로 가야할지 머릿속이 또 하얘져
要去哪里脑袋里想个不停
모두 다 같애 혼자 길을 걷는듯해
所有的都一样 像是一个人在走
손이 필요할땐 그 누구도 없는듯해
需要人的时候 谁都不在身边
가슴이 멎는듯 해 when it rains it pours
心好像停止了 当下雨 当倾盆直下的时候
아무도 몰라 you will never know pain it sores man
谁都不知道 你永远不会知道他伤害了人
내일은 또 내게 아무 일 없던것처럼
明天又像是什么是都不曾发生过
오겠지 그래 나도 아무 일 없는것 처럼
好吧 我也想什么事情都没发生过
모두 잊고 다 씻고 억지로 웃음 짓고
所有的都忘记 只是强颜欢笑
믿고 다 딛고 일어서 just for my people yeah
相信都相信 起来 只是为了我的人
그래 누구를 탓해
是啊 责怪谁
여기 이 도시 말할것 없이 누구든 같애
这里这个城市没有说话的地方 所有都一样
불을 끈 밤 when ey body's in dream
熄灯的深夜 当所有人都在睡梦中
눈을 뜬 난 외로이 im in a dream for real
睁开眼的我孤单 我在一个真实的梦中
Tell me where to go tell me what to do
告诉我去哪里 告诉我做什么
아무도 없는 이 거리에 나홀로
谁都没有 这条街上只有我
Tell me where to go tell me what to do
告诉我去哪里 告诉我做什么
희미한 불빛들 속에 늘 i'm alone
在微弱的烛光下我总是很孤单
I feel lonley like i got nobody
我感觉孤单 像是只有我一个人
복잡한 이 도시 속 난 또 혼자지
在这复杂的这城市里 只有我自己
잠이 오질 않는 밤 소나기처럼
睡不着下雨的晚上
I keep fallin' in this cold society
我深陷在这冷酷的社会
City의 드라마 그 속에 옥의티는
城市的电视剧中的一个瑕疵
겉으론 화려해도 다들 맘은 so empty
外表都很华丽 但是心都是空虚的
나 미칠것 같애 god plese don't let me
我要疯了 不要让我
이건 홀로 남겨진 외로운 자의 독백씬
这是独身者的深夜独白
새벽 편의점만이 날 환하게 반겨
深夜中只有便利店欢迎我
빛바랜 꿈들은 이곳 찬 바람에 날려
模糊的梦想随着这冷风飞走了
깊은 맘 안에 상처는 말안해 쪽팔려
心灵深处不说痛苦 紧紧藏着
난 그녀가 곁에 있어도 사랑에 목말러
即使我在那女人身边 也很渴望爱情
늘어만 가는 삶이 쓸어간 아픔
时间流逝 伤痛越来越深
채워도 채울수 없는 내 구멍난 가슴
想要填满 也还是空虚
그 안에 오늘밤도 술을 부어 난 마구
今夜也是倒上一杯酒
내게 말을 거는건 오직 저 뿌연 밤하늘 for real
对我说只有那灰色的天空是真的
Tell me where to go tell me what to do
告诉我去哪里 告诉我做什么
아무도 없는 이 거리에 나홀로
谁都没有 这条街上只有我
Tell me where to go tell me what to do
告诉我去哪里 告诉我做什么
희미한 불빛들 속에 늘 i'm alone
在微弱的烛光下我总是很孤单
Just another day in my life livin in this city
我生活中的另一天活 在这城市
Bright lights and buildin's but ain't nothin's pretty
I'm lonely everyday full of emptyness
我每天都很孤单 慢慢的空虚
Deep in heavy rain can't take my pain away
大雨也无法将我的伤痛带走
Just another day in my life livin in this city
我生活中的另一天活 在这城市
Bright lights and buildin's but ain't nothin's pretty
I'm lonely everyday full of emptyness
我每天都很孤单 慢慢的空虚
Deep in heavy rain can't take my pain away
大雨也无法将我的伤痛带走
Tell me where to go tell me what to do
告诉我去哪里 告诉我做什么
아무도 없는 이 거리에 나홀로
谁都没有 这条街上只有我
Tell me where to go tell me what to do
告诉我去哪里 告诉我做什么
희미한 불빛들 속에 늘 i'm alone
在微弱的烛光下我总是很孤单