널 부르는 노래(呼唤你的歌) - (原唱:SS501)
모르는 척하고 점점 네가 더 편해지고 装作一无所知 渐渐觉得你更加舒服
가끔 다른 여자 보고 살짝 곁눈질도 해보고 偶尔看到其他女子 也会抛个媚眼
이제 된 것 같아 네가 내 여자 될 것 같아 如今可以了 你将是我的女人
너도 내 마음 알 것 같아 그렇게 믿었어 我相信 你也深知我心
가라고 하지 마요 가라고 하지 마요 不要说离开 不要说离开
다시 한 번 날 본다면 如果再次遇见我
랄랄랄랄라 널 부르는 노래가 呼唤你的歌
이런 노래가 랄랄랄랄라 这样的歌
랄랄랄랄라 널 부르는 노래가 呼唤你的歌
이런 노래가 랄랄랄랄랄라 这样的歌
제발 떠나지는 마라 이젠 됐어요 求你不要离开 现在可以了
두 번 다시는 그런 말은 말아요 不要再说那样的话
모두 충분해 이젠 내가 알 것 같아요 万事俱备 如今我已经明白
다시는 그런 말은 하지 말아요 不要再说那样的话
한 번 뿐이라도 자꾸 전화도 걸어보고 即便只有一次 也要试着拨通电话
사랑이란 말 하나로 네 맘 돌려보내려 해보고 试图用爱你的话让你回心转意
끝내자는 말에 전부 질렸다는 말에 你说要结束 说已经厌倦
내가 싫어졌다는 그 말에 아무 말 못해도 说讨厌我 对此我无话可说
가라고 하지 마요 가라고 하지 마요 不要说离开 不要说离开
다시 그대가 온다면 如果你回来的话
랄랄랄랄라 널 부르는 노래가 呼唤你的歌 这样的歌
이런 노래가 랄랄랄랄라 这样的歌
랄랄랄랄라 널 부르는 노래가 呼唤你的歌
이런 노래가 랄랄랄랄랄라 这样的歌
랄랄랄랄라 이렇게 불러 봐도 即使这样呼唤着
널 불러 봐도 랄랄랄랄라 即使这样呼唤你
랄랄랄랄라 이렇게 불러 봐도 即使这样呼唤你
널 불러 봐도 랄랄랄랄랄라 这样呼唤你
제발 떠나지는 마라 이젠 됐어요 求你不要离开 现在可以了
두 번 다시는 그런 말은 말아요 不要再说那样的话
모두 충분해 이젠 내가 알 것 같아요 万事俱备 如今我已明白
다시는 그런 말은 하지 말아요 不要再说那样的话
모질게 그렇게 아무렇지 않게 如此残忍 那样的无所谓
무덤덤하게 담담하게 내 곁을 떠나가나요 面无表情 淡然离开我
멀어질수록 점점 작아질수록 你越走越远 越来越小
점점 그대만 떠올라 난 아무 말도 아무것도 却总是浮现出你的模样 我无话可说
랄랄랄랄라 널 부르는 노래가 呼唤你的歌
이런 노래가 랄랄랄랄라 这样的歌
랄랄랄랄라 널 부르는 노래가 呼唤你的歌
이런 노래가 랄랄랄랄랄라 这样的歌
랄랄랄랄라 이렇게 불러 봐도 即使这样呼唤着
널 불러 봐도 랄랄랄랄라 即使呼唤你
랄랄랄랄라 이렇게 불러 봐도 即使这样呼唤着
널 불러 봐도 랄랄랄랄랄라 即使呼唤你
제발 떠나지는 마라 이젠 됐어요 求求你不要离开 现在可以了
두 번 다시는 그런 말은 말아요 不要再说那样的话
모두 충분해 이젠 내가 알 것 같아요 万事俱备 如今我已经明白
다시는 그런 말은 하지 말아요 不要再说那样的话