Monokaki - ブラックスター -Theater Starless-
词:Takuya IDE
曲:HIRORON
針が失われ 午前三時
指针迷失 凌晨三点
「日めくり」の意味がわからない園児
不明白“日历撕页”含义的孩童
話だけ聞いたことはある遊園地
只听说过却从未去过的游乐园
一度座ってみたかったなぁあのベンチ
真想坐一次那张长椅啊
誰も思い出せないように 時は進んでいくのみ
时间不断向前 仿佛要被所有人遗忘
光の中だけが興味 一人 そんな時代よそに
只眷恋光影之间 独自置身于那样的时代之外
月の明かりの中 思い浮かんできた言葉は
月光映照下 脑海中浮现的话语
光へ預けてしまいたくない まだ誰にも渡したくはないから
不愿将其托付给光芒 也不愿交给任何人
ねぇ 先回りはせずこの場所で 明日の朝まで生き残れ
喂 别急着向前 先留在这里 活到明天清晨
ノートに書こう ペンで フレーズ
用笔在本子上写下词句吧
いくつもの夜が過ぎていく中で 取り返せず 記憶から忘れ去られたフレーズ
无数个夜晚悄然流逝 记忆中被遗忘的字句
指で打てばそれはクラウドの管理下に そこにロマン(はぁ?)
用手指敲打 便被云端收纳 那样叫浪漫?(哈?)
勘違い
完全是错觉
悪党 大泥棒 殺人鬼 ろくでなし
恶棍 大盗 杀人魔 废物
何言われても譲れないって話
无论旁人说什么 都绝对不会退让
ノートに書こう ペンで フレーズ
用笔在本子上写下词句吧
明日はまた一人紙にも触れずでも
即使明天依旧孤身一人 连纸页都不再触碰
言いたいこと言ってってそれが出来たら言ってるし
“想说什么就说啊” 要是能做到的话早就说了
ほとんどのやつが言えないから光の中 「イイね」待ち
正因为大多数家伙都说不出口 才在光芒中等待着“点赞”
それすらもできない俺は奥手だし ろくでなし
连那都做不到的我 是胆小怯懦的废物
でも録って出しな言葉は吐かないようペンを出し
但还是拿出笔 不愿说出录制好的话语
ノートに綴る 書いては消し 書いては消し
在笔记本上书写 写了又划 写了又划
ようやくしたためた手紙をそっと置き
将好不容易写好的信 轻轻放下
それが届いた時に君からもらう「イイね」はもちろん言うまでもないくらい
等信送达时 从你那里得到的“点赞”
とっておき
是我无可替代的珍藏
月の明かりの中 伝え切れなかった言葉が
月光映照下 未能传达完的话语
星屑のようにただ散りばめられ まだ僕も結び付けられないから
如漫天星辰散落四处 连我自己都无法将其拼凑完全
ねぇ 先回りはせずそこにいて 明日の朝まで生き残れ
喂 别急着向前 先留在这里 活到明天清晨
ノートに書こう ペンで フレーズ
用笔在本子上写下词句吧
いくつもの夜が過ぎていく中で 取り返せず 記憶から忘れ去られたフレーズ
无数个夜晚悄然流逝 记忆中被遗忘的字句
指で打てばそれはクラウドの管理下に そこにロマン(はぁ?)
用手指敲打 便被云端收纳 那样叫浪漫?(哈?)
勘違い
完全是错觉
悪党 大泥棒 殺人鬼 ろくでなし
恶棍 大盗 杀人魔 废物
何言われても譲れないって話
无论旁人说什么 都绝对不会退让
ノートに書こう ペンで フレーズ
用笔在本子上写下词句吧
明日はまた一人紙にも触れず
即使明天依旧孤身一人 连纸页都不再触碰