The House You Live In - Gordon Lightfoot
以下歌词翻译由文曲大模型提供
Go first in the world go forth with your fears
勇闯世界 带着畏惧前行
Remember a price must be paid
须知代价终需偿付
Be always too soon be never too fast
宁可过早 切勿过急
At the time when all bets must be laid
当所有赌注必须押下之时
Beware of the darkness be kind to your children
谨记黑暗险恶 善待膝下孩童
Remember the woman who waits
莫忘那守候的女子
And the house you live in will never fall down
只要心怀悲悯
If you pity the stranger who stands at your gate
你所居之家便永不会倾颓
When you're caught by the gale and you're full under sail
当你乘风破浪扬帆远航时
Beware of the dangers below
要当心暗流汹涌的危险
And the song that you sing should not be too sad
你吟唱的歌曲不必太过悲伤
And be sure not to sing it too slow
但切记也别唱得太缓慢
Be calm in the face of all common disgraces
面对寻常的窘境要保持从容
And know what they're doing' it for
明白人们为何如此行事
And the house you live in will never fall down
只要心怀悲悯
If you pity the stranger who stands at your door
你栖身的房屋就永不会倾塌
When you're out on the road and feelin' quite lost
当你在路上迷失方向时
Consider the burden of fame
请思量盛名之下的重负
And he who is wise will not criticize
智者从不对他人妄加评判
When other men fail at the game
当别人失意彷徨之际
Beware of strange faces and dark dingy places
谨记提防陌生面孔与阴暗角落
Be careful while bending the law
游走规则边缘时需格外当心
And the house you live in will never fall down
只要心怀悲悯
If you pity the stranger who stands at your door
你栖身的房屋就永不会倾塌
When you're down in the dumps and not ready to deal
当你深陷低谷 无力面对时
Decide what it is that you need
先想清楚自己真正需要什么
Is it money or love is it learning to live
是金钱 爱情 学会生活
Or is it the mouth you must feed
还是糊口的面包
Be known as a man who will always be candid
做个坦荡之人 对无关之事
On questions that do not relate
保持沉默
And the house you live in will never fall down
只要心怀悲悯
If you pity the stranger who stands at the gate
若你怜悯那门前徘徊的陌路人
And the house you live in will never fall down
只要心怀悲悯
If you pity the stranger who stands at the gate
若你怜悯那门前徘徊的陌路人