くるみ (Studio Live) - Mr.children (孩子先生)
词:桜井和寿
曲:桜井和寿
ねぇくるみ
呐 Kurumi
この街の景色は
这街道的景色
君の目にどう映るの?
在你的眼中是什么模样
今の僕はどう見えるの?
现在的我看起来又是怎样
ねぇくるみ
呐 Kurumi
誰かの優しさも
若是旁人的关心
皮肉に聞こえてしまうんだ
听起来也像是挖苦一般
そんな時はどうしたらいい?
那个时候又该怎么做才好
良かった事だけ思い出して
只是回想起过去美好的一切
やけに年老いた気持ちになる
却让人的心情更自觉得濒老
とはいえ暮らしの中で
在这样的生活之中
今動き出そうとしている
如今我就要有所行动
歯車のひとつにならなくてはなぁ
因为我不想只做个齿轮而已
希望の数だけ失望は増える
伴随希望的衍生而增加的失望
それでも明日に胸は震える
即使如此内心仍因明天而悸动
「どんな事が起こるんだろう?」
究竟会发生什么事呢
想像してみるんだよ
试着去想像看看吧
ねぇくるみ
呐 Kurumi
時間が何もかも
假使时间的河流
洗い連れ去ってくれれば
会将一切给洗刷带走的话
生きる事は実に容易い
那生存这件事就变得再容易不过了
ねぇくるみ
呐 Kurumi
あれからは一度も
在那之后我一次也
涙は流してないよ
不曾让眼泪流下来
でも本気で笑う事も少ない
可是让我能够开怀真心的笑却也很少
どこかで掛け違えてきて
不知在哪里扣错了
気が付けば一つ余ったボタン
发觉到的时候才知道多了一个钮扣
同じようにして誰かが
就像这样 要是能和某个
持て余したボタンホールに
有多余扣眼的人相遇
出会う事で意味が
让一切
出来たならいい
变得有意义就好了
出会いの数だけ別れは増える
伴随邂逅的次数而增加的别离
それでも希望に胸は震える
即使如此内心仍因希望而跳动
十字路に出くわすたび
每当走过十字路口的时候
迷いもするだろうけど
难免也会有迷失方向的时候
今以上をいつも欲しがるくせに
总是乞望想拥有比眼前更多
変わらない愛を求め歌う
为了追求那不变的爱而高歌
そうして歯車は回る
齿轮就这样不停转动
この必要以上の負担に
超过必要的负担
ギシギシ鈍い音をたてながら
让齿轮一面发出嘎吱的声响
希望の数だけ失望は増える
伴随希望的衍生而增加的失望
それでも明日に胸は震える
即使如此内心仍因明天而悸动
「どんな事が起こるんだろう?」
究竟会发生什么事呢
想像してみよう
试着去想像看看吧
出会いの数だけ別れは増える
伴随邂逅的次数而增加的别离
それでも希望に胸は震える
即使如此内心仍因希望而跳动
引き返しちゃいけないよね
现在已经不能够回头了吧
進もう君のいない道の上へ
向前走吧 踏上没有你的这条路