おかえりがおまもり - 坂本冬美 (さかもと ふゆみ)
詞∶川村結花
曲∶川村結花
よくかえったね
刚好回来了啊
ごはんできてるよ
饭已经做好了
なつかしいその笑顔
那令人怀念的笑颜
なにひとつ 言わなくても
即使什么都不说
わかっててくれるひと
也能理解我的人
うまくいかず 明日が見えず
难以前行 看不见明天
一度はすべてを
曾一度想要
投げ出しそうになったけど
将所有都丢开
おかえり その言葉が
欢迎回来 这句话是
おまもり どんなときも
护身符 无论何时
だいじょうぶって
没关系的
だいじょうぶって
没关系的
わたしをささえてくれたから
支持着我
どうしてもダメなときは
无论怎样都不行时
いつでもかえっておいで
被 随时可以回来
あたたかい声にまもられ
这温暖的声音所守护
きっと歩いて来れたんだと
一定可以走得过来
こんなにも小さかったの
如此细小的
なつかしいこの川
令人怀念的小河
こんなにもいつのまに
连这也不知何时
時は流れてたの
时间流逝
変わらないものはただ
不变的只有
岸辺の匂いと
岸边的味道和
どこまでも続く空
无边延续的天空
ただいま 幼い頃の
我回来了 回到
わたしに 戻って行く
小时候的我
夢を見つけて
看见梦想
夢に向かって
向着梦想
未来しか見つめてなかったけど
虽眼中只有未来
いちばん近くにあった
在最近的地方
あの日は気づかなかった
那时没有注意到
この場所があったからこそ
正是有了这里
きっと歩いて来れたんだと
才能走得过来
ただいま 声に出せば
欢迎回来 一发出声音
涙が あふれてくる
眼泪就 溢了出来
何度でも 何度でも
无论几次 无论几次
ありがとうってこころ伝えたいよ
想从心底传达谢谢
おかえり いつの日にか
欢迎回来 某一天
わたしも あなたにとって
我也想 成为你的
さびしさも涙も全部
寂寞和眼泪全都
包む場所になれますよう
包容的地方
あたたかな この場所に今
好温暖啊 在这里如今
心から ありがとう
从心底说 谢谢