向日葵 (LOVE IS BORN ~14th Anniversary 2017~) - 大塚愛 (おおつか あい)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:愛
曲:愛
いつも笑って
总是面带笑容
元気で元気で
元气满满元气满满
あたしはそう見えてる?
我看起来是这样吗
見せてる
只是强装出来的
だって夏の太陽は
虽然夏日骄阳如此灿烂
こんなにも明るいけど
但夏夜明月却莫名哀伤
夏の月は
每到夏日时分
どこかせつない
总会感到阵阵刺痛
さみしいよ
真的好寂寞啊
あなたがいないと
每当没有你陪伴时
こんなにも
就连那句逞强的
いつも大丈夫だよって
"我没事"的话语
傷ついてないフリしてる
都只是佯装自己并未受伤
無理してる
强忍着泪水罢了
だって
因为
信じたいって思えること
想要守护这份值得信赖的感情
大事にしたかったからだよ
曾是我最珍视的宝物啊
だけどさみしいよ
可是真的好寂寞啊
あなたがいないとこんなにも
每当没有你陪伴时就会如此
会いたくて
想要见你
どうしようもない想いは
这份无处安放的思念
明日の空に消えてゆく
终将消散在明日的天际
風にゆれる向日葵
随风摇曳的向日葵
ずっとそばにいるよ
我会永远陪伴在你身旁
泣き虫だよ全然弱いよ
其实是个爱哭鬼啊根本不够坚强
まだまだ小さいよ
还是那么稚嫩脆弱
だけど上を向いて
却依然仰望着星空
あの星に届いたらって
期盼能触及那颗星辰
希望をすててるわけじゃない
并非放弃了心中的希望
待ってるコトは
等待的时光
とても孤独で
总是充满孤独
Yeah yeah
どんなに厳しい陽射しが
无论多么炽热的阳光
続いても終わらなくても
持续多久都不会停歇
枯れることのない
永不枯萎的
愛情もってるのは
那份真挚的爱意
1人1人の心
正存在于每个人的心底
偽りのない
想要将这份毫无虚伪的
気持ちを
真挚情感
あなたにぶつけてみたい
毫无保留地传达给你
ありがとう
谢谢你啊
いろんな支えてくれる
那些支撑着我的
言葉にそして
温柔话语
たった1人のあなたに
以及独一无二的你
風にゆれる向日葵
随风摇曳的向日葵
ずっとそばにいるよ
我会永远陪伴在你身旁
大好きと言えたら
若是能坦率说出"喜欢你"
怖がらずもっと
或许就能不再畏惧
強いあたしがいたなら
成为更加坚强的自己
ウソなんて
明明可以不用
つかなくてもよかったのに
编织那些善意的谎言啊
会いたくて
想要见你
どうしようもない想いは
这份无处安放的思念
明日の空に消えてゆく
终将消散在明日的天际
風にゆれる向日葵
随风摇曳的向日葵
ずっとそばにいるよ
我会永远陪伴在你身旁
ずっとそばにいるよ
我会永远陪伴在你身旁
ずっとそばにいるよ
我会永远陪伴在你身旁
ずっとそばにいるよ
我会永远陪伴在你身旁
ずっとそばにいるよ
我会永远陪伴在你身旁