耳朵怀孕单曲循环系列,月入我相思局,怎堪相思不相许 (节目) - 动漫唯美风
词:Shota Shimizu
曲:Shota Shimizu
初めて会った時から
从第一次见到你开始
本当は少し予感してた
便有了些许预感
君が隣にいる日々も
你在我身边的日子也好
僕が少し変わる事も
我已悄然有些改变也好
静かに僕の中に
悄无声息地在我的体内
注がれる君という滴
注满了有关你的点点滴滴
君色に染まっていく
我染上了你的颜色
君も僕に染まっていく
你也染上了我的颜色
だからもっと愛すよ
因此比以前更加倾注爱意吧
だからもっと愛して
比以前愈加充满爱慕之情
誰かが僕らを素敵だと思うように
为了让他人都觉得我们是无比般配的一对
ミルクティーみたいに
犹如香醇的奶茶般
ふたり寄り添って
两个人相互依偎在一起
少しの甘さで
有那么些许甜蜜
幸せになれる気がするよ
感觉到幸福悄然降临了呢
例えば悪い癖とか
即使我有着缺点也好
隠してる弱さやルーズさを
隐藏着的软弱亦或是散漫也好
君は肯定しないけれど
你既不会肯定我
否定もせず抱きしめたね
也不会否定我 依旧拥抱着我
君が好きな僕で在りたいから
想要你喜欢的我一直都在
僕の好きな君で在り続けて
我喜欢的你永远不会离开
秋の空に憧れが
憧憬着秋天的天空
汗をかいて滲んでる
身上的汗渐渐地渗透开来
宝物だよ
对我而言全都是宝物呢
だからこそ怖いよ
因此我也有那么点害怕呢
いつか飲み干して
待我们把这幸福之酿饮干
空っぽになった時
杯底空空如也之时
君を全部僕に
我想向你
注いでほしいんだ
倾注我的全部的爱
そのあと
在那之后
一番君の好きな場所で
在你最喜欢的地方
キスをしよう
吻上你的双唇
僕らの住む世界に
我们所存在的这个世界里
悲しみが混ざらないように
为了不再掺杂着那么多的悲伤
明るい方に向かって going
向着明亮的地方前行吧
手を離さないで
紧握着你的双手
理解り合っていたいよ
想要和你相互理解
だからもっと愛そう
因此比之前愈加倾注爱慕之情吧
誰かが僕らを素敵だと思うように
让所有人都认为我们是无比幸福的一对
ミルクティーみたいに
犹如香醇的奶茶一样
ふたり寄り添って
两个人相互依偎在一起
少しの甘さで
有那么些许甜蜜
幸せになれる気がするよ
感觉到幸福悄然降临了呢