夕暮れタイムトラベル - 鈴村健一 (すずむら けんいち)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:鈴村健一
曲:TAKAROT
やっぱりそうだ
果然如此
気づいてしまったよ
我还是察觉到了
すべて終わりを迎えたんだね
所有的一切都迎来了终结
19:00のニュース
晚间七点的新闻
世界は荒れ模様
世界动荡不安
僕らいつも
我们总装作若无其事
通りの振りしてただ笑う
只是强颜欢笑
何が悪いとか
无需再纠结
つまりは関係なくなって
究竟哪里出了错
心がここになくなったってだけ
不过是心灵在此处消逝而已
怖いくらいに
令人恐惧的是
真っ白になって
脑海变得一片空白
さながら逃避行さ
宛若开始逃亡之旅
僕は
我
夕暮れタイムトラベル
在黄昏进行时光旅行
あの日の君に逢いたいよ
渴望能遇见那天的你
公園通りのカフェ
林荫道旁的咖啡馆
真夏の海岸線
盛夏的海岸线
Smile days時よもどれ
微笑岁月 时光啊请倒流
君と僕が出会った日
回到你我相遇的那天
眩しい夕日の記憶
记忆中耀眼的夕阳
甲斐性なしの
我这个没用之人的
僕の静かな願いは
卑微愿望
もう空に沈む
已然沉入天际
天気予報は曇りのち雨
天气预报说阴转雨
君が置いていった傘眠る
你留下的伞静静沉睡
そこかしこに舞う
四散的回忆碎片
想い出のピース達が
在空中飘舞
一枚の画にしてくれと
哀求着要拼凑成
また囁く
一幅完整画卷
語り合ってた
我们曾谈论过
それぞれ描く10年後
各自描绘的十年后
忘れてないよ
那些约定我都没忘
だから前向こう
所以要继续前行
Ticket to ride
启程的车票
アンニュイの向こうに
通往倦怠的彼方
その前に少しだけ君と
在那之前想再与你
夕暮れタイムトラベル
共度黄昏时光旅行
フラフラ頭の中ランデブー
在迷惘脑海中与你邂逅
わがまましかられて
被你责备任性
優しく包まれて
又被温柔包容
Smile days
微笑岁月
ああさよなら
轻声告别
いつも君が言ってた
你总是这样对我说
「素直にいられるように」
"要学会坦诚面对"
ほんのちょっと
虽然中途
道草しちゃったけど許して
稍微绕了点远路 请原谅吧
さあ踏み出すんだよ
现在要迈步前行了
君からのギフト
你赠予的礼物
今輝くんだよ
此刻正闪耀光芒
僕からのギフト
我送你的礼物
役立つと良いなぁ
希望能派上用场
夕暮れタイムトラベル
黄昏时光旅行
ずっとずっと
这段羁绊
続いていくんだろう
定将永远延续
誰かと出会っても
即使邂逅新的人
消えやしないんだよきっと
也绝不会消失的约定
Smile days
微笑岁月
バカみたいだね
真是傻气啊
君と僕が出会った日
你我相遇的那天
眩しい夕日の記憶
记忆中耀眼的夕阳
紅く染まった空
被晚霞染红的天空
綺麗だから笑って
美丽得令人微笑
ああ見上げてるよ
此刻我正仰望着
君も笑ってるかな
不知你是否也在微笑呢