탓 (Prod. BOYCOLD) - Vinxen (빈첸)
词:이병재
曲:Boycold
编曲:Boycold
制作人:BOYCOLD
난 이 늪에 있어
我陷在这沼泽里
난 이 늪에 있어
我陷在这沼泽里
모두가 날 내려다보는 이 늪에 있어
所有人都俯视我的 这个沼泽里
넌 내 옆에 있어 주기를 바랬던 마음
曾经期盼你能在我身边的心情
아직 선명히 남아있어 등 돌리던 날
至今还记忆犹新 转身的我
나 혼자 늪에 있어 혼자 늪에 있어
我独自陷在沼泽里 我独自陷在沼泽里
저 래퍼들은 날 비웃고
那些rapper嘲笑着我
하늘 날고 있어
在蓝天翱翔
난 알고 있어 애초에 알고 있었어
我知道 从一开始就清清楚楚
흐려져가는 시야를 탓하고 있어
怨这变得模糊的视线
난 이 늪에 있어 난 이 늪에 있어
我陷在这沼泽里
아주 더럽고도 추잡한 이 늪에 있어
陷在这肮脏污秽的沼泽里
냄새도 못 맡을 정도로 떨어져 멀리
赶快离开我 直到闻不见这气味
보이지도 않니 손에 미세한 떨림
看不见吗 我微微颤抖的手
넌 변해있어 많이 변해있어
你在改变 变了很多
나란 그늘을 치우니
把我这个污点清除后
안색이 밝아졌어
你的人生明亮起来
위로 혹은 악연으로 포장해낸 것들이
用慰藉或者孽缘这种字眼包装出来的一切
내 탓이라고 말해줘 제발
告诉我这是我的错 求你了
피해망상 조울증
被害妄想 躁郁症
다 낫기는 무슨
全都没治愈
내 팔을 보고서 날 위해
看看我的胳膊
약값을 줘봐 제발
为我付付药费吧 求你了
사람을 대하는 게 항상 뭣 같아도
就算待人总是那个样子
내 친구를 잘못 만났다
但我不认为
생각하진 않아
我交错了朋友
가끔은 그립네
偶尔会怀念屋顶
옥상 아니면 밤에 놀이터
或者深夜的游乐园
근데 딱히 인천에
但住在仁川的他们
걔네가 보고 싶진 않아
不想看见
내가 돈을 못 버는 탓
都怨我赚不到钱
우리 엄마가 고생하는 건
才让妈妈劳累
알바가 귀찮아서
不想打兼职
엄마의 가게에 가는
于是减少了
빈도를 줄였던 건
去妈妈店里的次数
랩도 못 하는 래퍼들이
不会说唱的rapper们
100단위를 버는 게
赚钱以百为单位
너무 배알이 꼴리고 억울해서
心里很窝火 很郁闷
확실히 압살하고자
想要将他们彻底扼杀
아빠 손 벌려 잡은 지하방에서
伸手向爸爸要钱租来的地下室里
손꼽아 기다리고 있어
翘首以待
난 기대치를 두 배로 올려
我把期待值 提升到两倍
그래야 상실감이 거대해지니까
因为只有那样 才会有更大失落
그래야 사람이 더 초라해지니까
因为只有那样 才能让人变得更凄惨
그래야 내가 정말 간절해지니까
因为只有那样 才能让我真正变得恳切
아니 얼마나 더 간절해야 합니까
不 我还要变得恳切切呢
기도 헌금은 누굴 위한 겁니까
祈祷费是为了谁奉献的
성당에 가라는 할아버지 말을
爷爷说要我的去教堂那句话
웃어넘기고 대충 끄덕거린
我一笑带过 敷衍地点点头
나는 불효자 되는 겁니까
就成了不孝子吗
모르겠네 사람들이 미워 보인 탓
不知道 都怨人们讨厌我
몰라 내가 이 노래를 불러버린 탓
不知道 都怨我唱了这首歌
몰라 내가 한심하고 돈이 없는 탓
不知道 都怨我没出息 赚不到钱
몰라 내가 여러 기회들을 날린 탓
不知道 都怨我与机会失之交臂
모르겠네 사람들이 미워 보인 탓
不知道 都怨讨厌我的人们
몰라 내가 이 노래를 불러버린 탓
不知道 都怨我唱了这首歌
몰라 내가 한심하고 돈이 없는 탓
不知道 都怨我没出息 赚不到钱
몰라 내가 여러 기회들을 날린 탓
不知道 都怨我与机会失之交臂
한국 애들 종특
都怨韩国人的特质
평가 유행 아니면 지 주관밖에
除了评论 流行 自己主观之外的事
일이라면 씹고 보는 탓
全都要嚼舌根
그런 놈이 되기 싫어
讨厌成为那样的人
괜히 맞는 말을 했다가
都怨自己说了正确的话
이상한 놈으로 낙인이 찍힌 탓
被打上怪人的标签
네가 뒷담화를 까댄 애도
你在背后说人闲话
너를 뒤에서 말해
那个人也在对你说三道四
어디를 봐도 모순들만
无论怎么看 是的
넘쳐나지 그래
都充满矛盾
그 자식은 난독증이었는데
我儿子有阅读障碍
아빠는 되려 날 울렸어
爸爸的这句话弄哭了我
그래 내 탓이지 그래
没错 都怨我 都怨我
행복은 개뿔 불운도 내 탓이니
幸福算什么 不幸也怨我
벌고서 웃자 그 전까지는
赚钱之后再笑
척에서 그치니
点到为止
슬퍼지잖아 내 상황이 싹 다 그저
变得伤感 也许是因为
주변에 대입해 그런진 몰라도
把我的情绪带入了周边环境中
볼수록 뭣같이 느껴져서
越看越觉得像什么东西
내가 날 가둬둔 상황이 위안이 돼
我封闭自己 得到慰藉
아직 말해줄 게 많아서
要说的还有很多
모르겠네 사람들이 미워 보인 탓
不知道 都怨人们讨厌我
몰라 내가 이 노래를 불러버린 탓
不知道 都怨我唱了这首歌
몰라 내가 한심하고 돈이 없는 탓
不知道 都怨我没出息 赚不到钱
몰라 내가 여러 기회들을 날린 탓
不知道 都怨我与机会失之交臂
모르겠네 사람들이 미워 보인 탓
不知道 都怨人们讨厌我
몰라 내가 이 노래를 불러버린 탓
不知道 都怨我唱了这首歌
몰라 내가 한심하고 돈이 없는 탓
不知道 都怨我没出息 赚不到钱
몰라 내가 여러 기회들을 날린 탓
不知道 都怨我与机会失之交臂
모르겠네 사람들이 미워 보인 탓
不知道 都怨人们讨厌我
몰라 내가 이 노래를 불러버린 탓
不知道 都怨我唱了这首歌
몰라 내가 한심하고 돈이 없는 탓
不知道 都怨我没出息 赚不到钱
몰라 내가 여러 기회들을 날린 탓
不知道 都怨我与机会失之交臂
모르겠네 사람들이 미워 보인 탓
不知道 都怨人们讨厌我
몰라 내가 이 노래를 불러버린 탓
不知道 都怨我唱了这首歌
몰라 내가 한심하고 돈이 없는 탓
不知道 都怨我没出息 赚不到钱
몰라 내가 여러 기회들을 날린 탓
不知道 都怨我与机会失之交臂