死灯 -エイヴィヒカイト- - 寿美菜子 (ことぶき みなこ)/蒼井翔太 (あおい しょうた)/日高里菜 (ひだかりな)
词:上松範康
曲:上松範康
解放の歌が命を燃やす
解放之歌 燃烧生命
漆黑の闇に炎穿つために
为了用火焰去贯穿 那漆黑的幽暗
解放の鐘が終焉を奏でる
解放之钟 奏响结局
自由に勝ち鬨を上げよ
自由地欢呼胜利吧
曠劫たる未来を死で灯せ
用死亡来点亮那永恒的未来吧
呪われた血潮沸騰させよ
让被诅咒的热血沸腾起来吧
脈打つ鼓動と共に地獄へ
与跃动的心跳一起 前往地狱
反吐が出る侮辱の空
令人作呕的 屈辱的天空
見上げた光
抬头仰望 光芒四射
此処に尽きて滅べ諸刃ごと
连同双刃之剑 全部在此消灭殆尽
答えが欲しかった
答案即是所求
塵となる前に
直至化作尘土之前
存在した意味があると
即使快要消失殆尽
崩れ消えようと
也拥有着存在的意义
覚悟などとほざかせはしない
不准信口开河 做出了觉悟
運命などと言わせはしない
不准胡说八道 这一切都是命运
否定せよ否定せよ
去否定吧 去否定吧
心理こそ絕対なのだ
只有人心 才有绝对性
ピリオドの杭を
用终幕之桩
虛偽に貫け
贯穿虚情假意
掻き毟れ天をLibertyのために
划破长空 只为自由
全美こそ誇ろう
只有完美 才值得称赞
日の出より輝け最後の歌よ
最后的歌声啊 比日出更加闪耀
「もしも」などと言う不完全なワード
如果之类的话语 是不完全的词汇
似合うはずもない夢の言の葉
不过是配不上你我的 痴言梦语
だけど一つだけもしもと笑えるなら
但是 如果还有什么能够用如果去笑着评价
友と慕う日々を綴りたい
我想要去歌颂 我们的曾经的友情
瞳を閉じた今人の強さから
此刻紧闭双眸 感受到了人类的坚强
感じ獲た絆が
心系羁绊宛如
流れ出るはずもない
本已干涸的泪水
涙のように溢れる奇跡に
满溢着友情的奇迹
希望のタスキを託したい
我愿对此 寄托希望的常青
立ちあがれ
振奋起来
立ちあがれ
振奋起来
解かれたこの魂に
我的灵魂就此解放
磔のままに朽ち果てるまで
哪怕深受刑罚 也要拼搏直至衰竭
万物を暴き世界を紐解き
揭露万物的真相 解开世界的实情
不器用でも貫け
即使笨拙也要去贯穿
それでしか握れぬ不遜な拳
但只有这样才能够 紧握桀骜不羁的拳头
灯したかぎり全てに変えても
即使点亮灯火 就能够改变一切
特大をね自根でやろう
也要将特大 根植其中
否定せよ否定せよ
去否定吧 去否定吧
心理こそ絕対なのだ
只有人心 才有绝对性
ピリオドの杭を
用终幕之桩
虛偽に貫け
贯穿虚情假意
掻き毟れ天をLibertyのために
划破长空 只为自由
全美こそ誇ろう
只有完美 才值得称赞
日の出より輝け最後の歌よ
最后的歌声啊 比日出更加闪耀
自由に勝ち時を差しを灯せ
赢得自由 点亮时间