You're the Top (Glee Cast Version) - Glee Cast (欢乐合唱团)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
At words poetic I'm so pathetic
我的诗才如此拙劣
That I always have found it best
总觉得最好方式
Instead of getting 'em off my chest
不是倾吐衷肠
To let 'em rest unexpressed
而是将爱意深藏
I hate parading my serenading
厌恶浮夸的告白
And I'll probably miss a bar
或许会唱错节拍
But if this ditty is not so pretty
若这首小调不够动听
At least it'll tell you
至少能让你明白
How great you are
你是如此非凡
You're the top LeRoy
你是顶尖的勒罗伊
You're the Coliseum
你是古罗马竞技场
You're the top
你是至高无上
Oh baby
哦亲爱的
You're the Louver Museum
你是卢浮宫博物馆
You're a melody from a symphony by Strauss
你是施特劳斯交响曲中的美妙旋律
You're a Bendel bonnet
你是班德尔帽般精致优雅
A Shakespeare's sonnet
如莎翁十四行诗般隽永
You're Mickey Mouse
似米奇老鼠带来欢欣
You're the Nile
若尼罗河浩瀚绵长
You're the Tower of Pisa
比萨斜塔般独一无二
You're the smile on the Mona Lisa
蒙娜丽莎的微笑般神秘动人
I'm a worthless check a total wreck a flop
而我却是张空头支票 狼狈不堪 彻底失败
But if baby I'm the bottom you're the top
若我是平庸之辈 你便是那璀璨星辰
You're the top LeRoy
你是至高无上的勒罗伊
You're Mahatma Gandhi Hiram
你是圣雄甘地 是希兰姆
Mmm you're the top
啊 你是无与伦比
You're Napoleon Brandy
你是拿破仑白兰地
You're the purple light
你是那抹紫霞
Of a summer night in Spain
西班牙夏夜的流光
You're the National Gallery
你是国家美术馆的瑰丽
You're Garbo's salary
你是嘉宝的片酬般珍贵
You're cellophane
如玻璃纸般剔透晶莹
You're sublime
似巅峰造极的艺术品
You're a turkey dinner
像感恩节火鸡盛宴般令人期待
You're the time Mmm of a Derby winner
你是德比马赛夺冠的荣耀时刻
I'm a toy balloon that's fated soon to pop
我却是即将破裂的玩具气球
But if baby I'm the bottom
但亲爱的 若我卑微如尘
But if baby I'm the bottom
但亲爱的 若我卑微如尘
But if baby I'm the bottom
但亲爱的 若我卑微如尘
You're the top
你是至高无上
You're the top
你是至高无上
You're an arrow collar
如箭领般精致优雅
LeRoy you're the top
勒鲁瓦 你是至臻
You're a Coolidge dollar
似柯立芝银币珍贵
You're the nimble tread
你轻盈的舞步
Of the feet of Fred Astaire
堪比弗雷德·阿斯泰尔
You're an O'Neill drama
你是奥尼尔的戏剧杰作
You're Whistler's mama
你是惠斯勒笔下的缪斯
You're camembert
你是醇厚的卡门贝奶酪
You're a rose
你是娇艳的玫瑰
You're Inferno's Dante
你是但丁笔下的地狱诗篇
You're the nose
你是传奇的
On the great Durante
杜兰特那标志性的鼻梁
I'm just in a way
而我笨拙得不知如何表达
As the French would say"de trop"
正如法国人说的"太过美好"
But if baby I'm the bottom
但亲爱的 若我卑微如尘
But if baby I'm the bottom
但亲爱的 若我卑微如尘
But if baby I'm the bottom
但若亲爱的 我是最底层
You're the top
你是至高无上
You're a Waldorf salad
你是华尔道夫沙拉般精致
You're just the top
你就是那至高无上
You're a Berlin ballad
你是柏林民谣般动人
You're the boats that glide
你是轻舟荡漾
On the sleepy Zuider Zee
在静谧的须德海上徜徉
You're an old Dutch master
你是荷兰画派大师的荣光
You're Lady Astor
你是阿斯特夫人的典雅模样
Baby you're broccoli
亲爱的你是青翠西兰花的芬芳
You're romance
你是浪漫的具象
You're the steppes of Russia
你是俄罗斯草原的苍茫
You're the pants on a Roxy usher
你是洛克西引座员裤装的时尚
I'm a broken doll a fol-de-rol a blop
我是个残缺玩偶 滑稽小丑 笨拙可笑
But if baby I'm the bottom
但亲爱的 若我卑微如尘
But if baby I'm the bottom
但亲爱的 若我卑微如尘
But if baby I'm the bottom
但亲爱的 若我卑微如尘
You're the top
你便是璀璨星辰