지갑 (Saxphone ver.) - 安胜浩 (Tony An)
다가가면 멀어지고
靠近着却变的更远
돌아서면 그리웠던
转身却又想念
그시절 그대가 보고 싶어요
想念那个时节的你
눈을감고 그려보면 너는 아직 여기있고
如果闭上眼睛画 你仍还在这里
내마음 속에서 버릴수없네요
我的心里 无法抛弃
난 이지갑속에서 그대를 꺼내요
我在这个钱包里 拿出了你的照片
내곁에 있던 그사람
曾在我身边的那个人
사랑해서 널 보낼수가 없어서
因为爱你 不想让你走
내곁에 두고싶어서
想留你在我身边
그 웃던 모습이 아직도 생각이나서
至今仍然想念你微笑的样子
내 가슴속에 묻어둔 그 사랑
埋藏在我心里的那个爱情
오늘도 꺼내보곤해요 워~
今天又是反复想起 哦
난 아직도 이렇게 살아요
我至今仍这样活着
낡아버린 얘기지만
虽然是老生常谈
내겐 너무 소중했던 그대를
对我来说无比珍贵的
사랑한 흔적은 이곳에
这个有着爱过你的痕迹的地方
힘든일이 있을때면 너를 항상 꺼내봐요
每当辛苦的时候 总会拿出来你来看
이 습관 아직도 버리지 못했죠
这个习惯至今仍没改掉
내 마음 깊은곳에 그댈 두려해도
我心深处 即使害怕你
세상이 나를 변하게 하나봐요
这个世界把我改变了吧
사랑해서 널 보낼수가 없어서
因为爱你 不想让你走
내곁에 두고싶어서
想留你在我身边
그 웃던 모습이 아직도 생각이나서
至今仍然想念你微笑的样子
내 가슴속에 묻어둔 그 사랑
埋藏在我心里的那个爱情
오늘도 꺼내보곤해요 워~
今天又是反复想起 哦
난 아직도 이렇게 살아요
我至今仍这样活着
시간이 그댈 지워요 워~워~
时间抹去了你 哦 哦
눈물이 말라가듯이 어~워~
泪水也像是干了 哦 哦
바라고 바랬던 일은 이룰수 없는 건가요
盼望过的事情 终于还是没能实现
그런가요
是那样吗
사랑해서 널 보낼수가 없어서
因为爱你 不想让你走
내곁에 두고싶어서
想留你在我身边
그 웃던 모습이 아직도 생각이나서
至今仍然想念你微笑的样子
내 가슴속에 묻어둔 그 사랑
埋藏在我心里的那个爱情
오늘도 꺼내보곤해요 워~
今天又是反复想起 哦
난 아직도 이렇게 살아요 워~
我至今仍这样活着