Stereotypes - MCND
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:Daniel Kim
曲:Daniel Kim/RE:ONE/2xxx
지루해 매일
每天都很无聊
다 똑같은 everyday
一成不变的每一天
시계태엽같이 꿋꿋이도 도는 게
像时钟的发条一样,机械地转动
식상하기만 해 학교 같은 건 내겐
对我来说,学校这样的地方只会让人感到厌倦
Young blood 대체 언제 피게 할 건데
年轻的热血 到底何时才能沸腾
딱딱한 건 딱 질색
我讨厌一切刻板的东西
딱해 보여 내 신세
看起来真糟糕,我的处境
갇힌 새장 속의 새는 지금 졸려
被困在鸟笼里的鸟儿此刻困倦不已
머린 똑똑한데 노력을 안 해
明明很聪明却不肯努力
귀에 생긴 딱진 벌써 몇 년짼지
耳朵上长的茧子 都已经有几年了
없어지지를 않네
却始终没有消失
못된 녀석이 됐어 난
我变成了一个坏家伙
삐뚤어진 것도 아닌데
明明没有走歪路
답답한 녀석 point at me
却成了令人窒息的家伙,指着我
그런 말은 내가 해야 돼
那种话应该由我来说
뻔한 잔소린 지쳤어
老生常谈的唠叨让我厌倦
I'm gonna love the way I am
我要爱我所是的样子
주어진 모습 그대로
以我本来的模样
나의 스피커를 켜고
打开我的音响
I don't understand why
我不明白为什么
내 말은 왜 전부 틀린 건지
我的话为什么全都是错的
Shut up shut up
闭嘴 闭嘴
난 이대로
我就这样
그려 내가 원해왔던 것
描绘着我一直以来渴望的事物
I wanna fly in the sky
我想要在天空中翱翔
비좁은 틀 속으로부터 벗어나
从这狭窄的框架中挣脱出来
날아가
展翅高飞
Up to the sky
直冲云霄
자꾸 말대꾸래 뭔 말을 못해
总是顶嘴 却不知该说什么
나도 알건 전부 다 잘 알아 덕분에
我知道的全部都清楚,多亏了你
대체 너 커서 뭐 될려고 그러냐고
你到底长大后想成为什么
답변은 뻔할 뻔 자
答案显而易见
Gonna be what I am
我要成为我自己
못된 녀석이 됐어 난
我变成了一个坏家伙
말썽 부린 것도 아닌데
明明没惹什么麻烦
말만 하면 다 잠꼬대
一说话就像说梦话
그런 말은 내가 해야 돼
那种话应该由我来说
손가락질 그만 stop해
别再指指点点,停下来吧
I'm gonna love the way I am
我要爱我所是的样子
주어진 모습 그대로
以我本来的模样
나의 스피커를 켜고
打开我的音响
I don't understand why
我不明白为什么
내 말은 왜 전부 틀린 건지
我的话为什么全都是错的
Shut up shut up
闭嘴 闭嘴
난 이대로
我就这样
그려 내가 원해왔던 것
描绘着我一直以来渴望的事物
I wanna fly in the sky
我想要在天空中翱翔
비좁은 틀 속으로부터 벗어나
从这狭窄的框架中挣脱出来
날아가
展翅高飞
Up to the sky
直冲云霄
정해져 버린 모습으로 살기는 싫어
我不想按照既定的模样生活
어떤 길이든 내 선택인 거니까
无论是什么路,都是我的选择
쏟아진 햇살 속으로
在倾泻的阳光中
자유롭게 날아가
自由地飞翔
하나뿐인 내 얼굴 그대로
保持我独一无二的面容
나만의 의미를 찾아
寻找属于我的意义
I don't understand why
我不明白为什么
내 말은 왜 전부 틀린 건지
我的话为什么全都是错的
Shut up shut up
闭嘴 闭嘴
난 이대로
我就这样
그려 내가 원해왔던 것
描绘着我一直以来渴望的事物
I wanna fly in the sky
我想要在天空中翱翔
비좁은 틀 속으로부터 벗어나
从这狭窄的框架中挣脱出来
날아가
展翅高飞
Up to the sky
直冲云霄
I don't understand why
我不明白为什么
내 꿈은 왜 꿈일 뿐인 건지
我的梦想为何仅仅只是梦想
집어치워 흔한 가르침들은 다
抛开那些常见的教诲
Young & wild
그리 어리지만은 않아 난
我虽然年轻但并非无知
I wanna fly in the sky
我想要在天空中翱翔
비좁은 틀 속으로부터 벗어나
从这狭窄的框架中挣脱出来
내가 가진 날개를 펴고
展开我拥有的翅膀
날아올라
展翅高飞
Up to the sky
直冲云霄