Down in the Tube Station at Midnight (2012 Remaster) - Carter The Unstoppable Sex Machine
以下歌词翻译由文曲大模型提供
The distant echo
远处传来的回响
Of faraway voices boarding faraway trains
是登车远去的人们 踏上归途的声响
To take them home to
他们即将回到
The ones that they love and who love them forever
挚爱身旁 与永远爱他们的人团聚
The glazed dirty steps
肮脏的台阶上泛着微光
Repeat my own and reflect my thoughts
重复着我的脚步 映照我的思绪
Cold and uninviting partially naked
冰冷而拒人千里 半裸着身躯
Except for toffee wrapers and this morning's paper
只剩糖果包装和今晨的报纸
Mr Jones got run down
琼斯先生被撞倒在地
Headlines of death and sorrow
报纸头条满是死亡与悲伤
They tell of tomorrow
预言着明天的惨状
Madmen on the rampage
疯子们正在肆虐横行
And I'm down in the tube station at midnight
而我午夜时分困在地铁站
I fumble for change
我摸索着零钱
And pull out the Queen
掏出了印着女王的硬币
Smiling beguiling
那笑容如此迷人又虚伪
I put in the money and pull out a plum
我投入硬币 却只得到酸涩果实
Behind me
身后
Whispers in the shadows gruff blazing voices
阴影里传来沙哑的咆哮低语
Hating waiting
充满恨意 伺机而动
"Hey boy" they shout "have you got any money "
"嘿小子"他们叫嚷"身上有钱吗"
And I said "I've a little money and a take away curry
我嗫嚅道"只有些零钱和外卖咖喱
I'm on my way home to my wife
正要回家见我的妻"
She'll be lining up the cutlery
她正摆好餐具
You know she's expecting me
你知道她在等我归家
Polishing the glasses and pulling out the cork"
擦亮玻璃杯 拔出软木塞
And I'm down in the tube station at midnight
而我午夜时分困在地铁站
I first felt a fist and then a kick
先是挨了一拳 接着被猛踹
I could now smell their breath
此刻闻得到他们呼出的酒臭
They smelt of pubs and Wormwood Scrubs
混合着酒吧与监狱的气味
And too many right wing meetings
还有太多极端集会的痕迹
My life swam around me
我的生命在眼前旋转
It took a look and drowned me in its own existence
它凝视着我 将我淹没在自身的存在中
The smell of brown leather
棕色皮革的气味
It blended in with the weather
与潮湿的天气融为一体
It filled my eyes ears nose and mouth
充斥我的眼耳口鼻
It blocked all my senses
封锁了所有感官
Couldn't see hear speak any longer
再也看不见 听不见 说不出话
And I'm down in the tube station at midnight
而我午夜时分困在地铁站
I said I was down in the tube station at midnight
我说午夜时分我在地铁站深处
The last thing that I saw
最后映入眼帘的
As I lay there on the floor
是躺在冰冷地面的我
Was "Jesus Saves" painted by an atheist nutter
看见疯子无神论者涂鸦的"耶稣拯救"
And a British Rail poster read "Have an Awayday
英国铁路海报写着"来场短途游
A cheap holiday
廉价假期
Do it today "
今日就出发"
I glanced back on my life
我恍惚回望此生
And thought about my wife
想起了我的妻子
'Cause they took the keys and she'll think it's me
他们抢走了钥匙 她会以为是我
And I'm down in the tube station at midnight
而我午夜时分困在地铁站
The wine will be flat and the curry's gone cold
红酒已走气 咖喱也凉透
I'm down in the tube station at midnight
此刻我倒在午夜的地铁站
Don't want to go down in a tube station at midnight
不愿再踏入这午夜的地铁站
Don't want to go down in a tube station at midnight
不愿再踏入这午夜的地铁站
Don't want to go down in a tube station at midnight
不愿再踏入这午夜的地铁站
Don't want to go down in a tube station at midnight
不愿再踏入这午夜的地铁站
Don't want to go down in a tube station at midnight
不愿再踏入这午夜的地铁站
Don't want to go down in a tube station at midnight
不愿再踏入这午夜的地铁站