Power(Made Famous by Kanye West) - Future Hit Makers
以下歌词翻译由文曲大模型提供
I'm livin' in the 21st century
我活在二十一世纪
Doin' something mean to it
以非凡方式书写传奇
Do it better than anybody you ever seen do it
比任何人做得更出彩
Screams from the 80s
八十年代的呐喊
Got a nice ring to it
仍在耳边回响
I guess every superhero need his own theme music
每个英雄都该有专属乐章
No one man should have all that power
凡人岂能独占这权杖
The clock's tickin'
时钟滴答作响
I just count the hours
我只能数着时间流逝
Stop trippin' I'm trippin' off the power
别再惊慌 我已迷失在权力的漩涡
(21st century schizoid man)
(21世纪的精神分裂者)
The system broken
系统已然崩坏
The schools closed the prisons open
学校关闭 监狱敞开
We ain't got nothin' to lose ma'f**ka
我们已无路可退
We rollin'
我们继续前行
Huh Ma'f**ka we rollin'
哼 兄弟们 我们正风光无限
With some light-skinned girls
身边伴着浅肤色的姑娘
And some Kelly Rowlands
还有凯莉·罗兰般的美人
In this white man world
在这白人主宰的世界里
We the ones chosen
我们才是天选之子
So goodnight cruel world
晚安了 残酷的世界
I see you in the mornin'
明日清晨再相见
Huh I see you in the mornin'
哼 我们明日清晨再相见
This is way too much
这一切太过沉重
I need a moment
我需要片刻喘息
No one man should have all that power
凡人岂能独占这权杖
The clock's tickin'
时钟滴答作响
I just count the hours
我只能数着时间流逝
Stop trippin'
别再沉溺
I'm trippin' off the power
我已迷失在权力漩涡
'Til then f**k that the world's ours
在那之前 去他的 这世界属于我们
And then they
然后他们
And then they
然后他们
And then they
然后他们
And then they
然后他们
And then they
然后他们
And then they
然后他们
(21st century schizoid man)
(21世纪的精神分裂者)
F**k SNL and the whole cast
*周六夜现场*和整个剧组
Tell 'em Yeezy said they can kiss my whole a**
告诉他们Yeezy说可以亲吻我的臀部
More specifically they can kiss my asshole
更准确地说 可以亲吻我的后庭
I'm an asshole You neggas got jugs
我是个混蛋 你们这些家伙都是蠢货
You short-minded neggas'
你们这些目光短浅的家伙
Thoughts is Napoleon
思想像拿破仑般狭隘
My furs is Mongolian my ice
我的皮草来自蒙古 我的钻石
Brought the Dodies in
带来了多迪
Now I embody every characteristic of the egotistic
现在我体现了所有自负的特质
He know he so f**kin' gifted
他深知自己天赋异禀
I just needed time alone
我只是需要独处时光
With my own thoughts
与自己的思绪为伴
Got treasures in my mind
脑海蕴藏无尽珍宝
But couldn't open up my own vault
却无法开启心门之锁
My childlike creativity
那份孩童般的创造力
Purity and honesty
纯真与赤诚之心
Is honestly being prodded
正被现实无情消磨
By these grown thoughts
被这些成熟的念头缠绕
Reality is catchin' up with me
现实正步步紧逼
Takin' my inner child
夺走我内心的童真
I'm fighting for it custody
我拼命争夺它的监护权
With these responsibilities that they entrusted me
面对他们托付的重担
As I look down at my dia-mond-encrusted piece
低头凝视镶满钻石的配饰
Negga no one man should have all that power
这世上无人该独占如此权柄
The clock's tickin' I just count the hours
时钟滴答作响 我数着分秒流逝
Stop trippin' I'm trippin' off the power
别再惊慌 我已迷失在权力的漩涡
'Til then f**k that the world's ours
在那之前 去他的 这世界属于我们
And then they
然后他们
And then they
然后他们
And then they
然后他们
And then they
然后他们
And then they
然后他们
And then they
然后他们
(21st century schizoid man)
(21世纪的精神分裂者)
Holy powers Austin Powers
神圣权力 奥斯汀力量
Lost in translation with a whole f**kin' nation
在迷失中与整个**国度擦肩
They say I was the obamanation of Obama's nation
他们说我是奥巴马时代的畸形产物
Well that's a pretty bad way to start the conversation
这真是个糟糕透顶的开场白
At the end of day goddammit I'm killin' this sh*t
到头来 该死的 我主宰着这场游戏
I know damn well y'all feelin' this sh*t
我深知你们都感同身受
I don't need yo' passy b**ch
我不需要你的认可
I'm on my own dick
我自有主张
I ain't gotta power trip who you goin' home with
无需权力游戏 你最终会跟谁回家
How 'Ye doin' I'm survivin'
坎爷现状?我在挣扎求生
I was drinkin' earlier now I'm drivin'
方才借酒消愁 此刻驱车独行
Where the bad b**ches huh Where ya hidin'
那些耀眼尤物 如今藏身何处
I got the power make yo' life so excitin'
我手握权柄 能让你的生活天翻地覆
Now this'll be a beautiful death
这将是一场华丽的毁灭
Jumpin' out the window
纵身跃出窗外
Lettin' everything go
让一切随风飘散
Lettin' everything go
让一切随风飘散
Now this'll be a beautiful death
这将是一场华丽的毁灭
Jumpin' out the window
纵身跃出窗外
Lettin' everything go
让一切随风飘散
Lettin' everything go
让一切随风飘散
Now this'll be a beautiful death
这将是一场华丽的毁灭
Jumpin' out the window
纵身跃出窗外
Lettin' everything go
让一切随风飘散
Lettin' everything go
让一切随风飘散