궁금했어 - DK4알지 (DK4RG)
Because I think about u baby
因为我想你 宝贝
그대가 보고 싶은 밤
想你的夜晚
나 없이도 행복 하겠지만
没有我 也很幸福吧
잘 지내나요 그대
过的好吗 你
숨을 쉴 때마다 때로는
呼吸时 偶尔
아직 아프니까요
还很痛
I’m gonna keep my words a side
안 들리겠죠 그댄
听不到吧 你
차가웠던 겨울 내 봄날은 너
冰冷的冬天 我的春天是你
따스했던 여름 그 봄 가을 전
温暖的夏天 春天 秋天前
비가 유난히 많이 내렸던 이유가
雨下的很多的理由
매번 널 울게 했던 내 지난날 속
每次都让你哭的我的过去
혹 이따금 널 보게 될 것만 같아
有时好像让你看
저만치서 걸어올 것만 같아
好像从远处走来
너 맞나 잠깐 뒤 돌아봐
是你吗 暂时向后看
괜히 널 다시 불러봐
白叫你了
잘 보내준 것 같아
好像送走了
네가 잘 사는 거 보니
看到你生活的很好
괜히 걱정한 것 같아 (걱정한 것 같아)
白担心了 好像很担心
너 떠난 밤 그 다음 어딘가
你离开的夜晚 之后去哪
텅 빈듯한 내 마음 그 안이
我空荡荡的内心里
벌어진 다음 난 외로이 지네
展开之后 我变得孤独
사랑이란 말도 다 어려워 지네
爱情这样的话全都变难
약속없는 오후엔
没有约定的午后
아직 널 생각 하는데
还在想你
(가끔은 너도)내 생각은 하겠지
偶尔 你也会想我吧
Because I think about u baby
因为我想你 宝贝
그대가 보고 싶은 밤
想你的夜晚
나 없이도 행복 하겠지만
没有我 也很幸福吧
잘 지내나요 그대
过的好吗 你
숨을 쉴 때마다 때로는
呼吸时 偶尔
아직 아프니까요
还很痛
I’m gonna keep my words a side
안 들리겠죠 그댄
听不到吧 你
가끔 생각이 나는걸
偶尔想起我
친구들 앞에서는 아닌 척을
在朋友面前装作不是
왜 이따금 한번씩은
为什么偶尔 一次
네가 생각나곤 해
想起你
너와는 다른 여자를 만나도
和不是你的女人见面
너와 자꾸 비교를 하게 되는
总是和你相比
바보 같은 나는
像傻瓜一样的我
왜 너를 잊어 버리지도 못한 채
为什么忘不了你
사랑 이란 건
爱情这样的东西
믿는 사람들에게는 지독한 감기
对于相信它的人们来说是严重的感冒
사랑 이란 건
爱情这样的东西
다시금 걸리는 지독한 감기
再次 得严重的感冒
이별 이란 건
离别这样的东西
맡는 사람들에게 지우기 힘든 향기
对闻的人们来说是很难抹去的香气
이젠 너 없이 남겨지는 건
现在 没有你 留下的
내 방안 너의 향기
我房间的香气
Because I think about u baby
因为我想你 宝贝
그대가 보고 싶은 밤
想你的夜晚
나 없이도 행복 하겠지만
没有我 也很幸福吧
잘 지내나요 그대
过的好吗 你
숨을 쉴 때마다 때로는
呼吸时 偶尔
아직 아프니까요
还很痛
I’m gonna keep my words a side
안 들리겠죠 그댄
听不到吧 你
참 많이 궁금했어 많이
真的很好奇
몇 번씩 더 했던 고민
几次更加苦恼
네가 날 떠나버린 후에 후회도 했어
你离开我之后 也后悔
참 많이 궁금 했었고 생각 났었고
真的很好奇 想你
보고 싶었던 넌데 오늘따라 왜
想念你 唯独今天 为什么
생각이 나는지
想你
참 많이 궁금했어 많이
真的很好奇
몇 번씩 더 했던 고민
几次更加苦恼
I do it all for you
我做的全是为了你
I do it all the time nobody understand
我一直做 没人懂
참 많이 궁금했어 많이
真的很好奇
몇 번씩 더 했던 고민
几次更加苦恼
I do it all for you
我做的全是为了你
I do it all the time nobody understand
我一直做 没人懂
Because I think about u baby
因为我想你 宝贝
그대가 보고 싶은 밤
想你的夜晚
나 없이도 행복 하겠지만
没有我 也很幸福吧
잘 지내나요 그대
过的好吗 你
숨을 쉴 때마다 때로는
呼吸时 偶尔
아직 아프니까요
还很痛
I’m gonna keep my words a side
안 들리겠죠 그댄
听不到吧 你