嵐のなかの恋だから (NICO Mix) - 德井青空
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:畑亜貴
曲:酒井陽一
時代の嵐には
身处时代的暴风雨中
逆らえぬさだめ
命运无法违抗
それでも恋ゆえに
但为了这份爱恋
あらがって恋ゆえに
也要奋力抗争
まだ終わりじゃない
故事尚未结束
あきらめたくない
不愿轻言放弃
ああ禁じられた
啊 越是禁忌的思念
想いが高まる
越是炽烈翻涌
救いの手は見つからない
寻觅不到救赎之手
祈りをささげても
即使虔诚祈祷
ただ見つめあえる
只求能与你相视
なにもかも忘れ
忘却世间纷扰
時間が欲しかった
渴望此刻永恒停驻
言葉はいらない
无需任何言语
逃げる?だめよ
要逃走吗?不可以
叶わないそれぞれの願い
各自无法实现的愿望
つぎの世界で
在下一个世界
また会いたいの
还想与你重逢
生まれ変わって
轮回转生之后
また会いたいの
仍要与你相遇
こんどは
这次定要
幸せになろうって
获得幸福
誓いましょう
如此立下誓言吧
誓いましょう
如此立下誓言吧
さあその扉
此刻那道门扉前
見送るわたし
目送你的我
さあ出たあとは
当你跨出之后
立ち去るあなた
转身离去的你
ふりかえらないでね
请别回头张望
すぐに消えて
身影即将消散
おねがい
恳求你
二度と会えないわ
此生不复相见
魂は夢で
灵魂在梦境里
夢のなかで
在梦境深处
惹かれあうのよ
彼此深深吸引
愛のために
为了这份爱
身体がどこにあっても
无论身躯身在何方
声が聞こえるでしょう
都能听见彼此呼唤
魂は夢で
灵魂在梦境里
夢のなかで
在梦境深处
惹かれあうなら
若是彼此相吸
愛のために
为了这份爱
悲しむことはないのね
便无需感到悲伤
いつでも一緒だから
因为我们永远同在
ただ見つめあえる
只求能与你相视
なにもかも忘れ
忘却世间纷扰
時間が欲しかった
渴望此刻永恒停驻
言葉はいらない
无需任何言语
逃げる?だめよ
要逃走吗?不可以
叶わないそれぞれの願い
各自无法实现的愿望
祈りをささげても
即使虔诚祈祷
あの日
那天
わたし一目で
与你初遇之时
好きになったみたい
便已一见倾心
昨日のことのようだわ
恍如昨日般清晰
いつか二人
坚信着终有一日
きっと二人結ばれると
我们定能相守
信じていたあの日
那日笃信的誓言
つぎの世界は
在下一个世界
また会えるから
定会再次相逢
平和な世界
和平的世界里
また会えるから
定会再次相逢
かならず
这次必定
幸せになろうって
要获得幸福
誓いましょう
如此立下誓言吧
誓いましょう
如此立下誓言吧
さあその扉
此刻那道门扉前
見送るわたし
目送你的我
さあ出たあとは
当你跨出之后
立ち去るあなた
转身离去的你
呼んではいけないの
不可出声呼唤
すぐに消えて
身影即将消散
おねがい
恳求你
涙あふれても
纵使泪如雨下
幻抱いて
怀抱着幻影
夢を抱いて
怀抱着梦境
生きてゆくのよ
继续活下去吧
そっと抱いて
轻轻拥抱着
永遠の愛で静かに
用永恒的爱温暖
思い出あたためたら
那些珍贵的回忆
幻抱いて
怀抱着幻影
夢を抱いて
怀抱着梦境
生きてゆくには
若要继续前行
そっと抱いて
轻轻拥抱着
淡いくちづけの温度
淡淡亲吻的温度
それだけでもいいの
仅此便已足够
時代の嵐には
身处时代的暴风雨中
逆らえぬさだめ
命运无法违抗
それでも恋ゆえに
但为了这份爱恋
あらがって恋ゆえに
也要奋力抗争
いまを止めて
让时间暂停
おねがい
恳求你
革命の炎
革命之焰燃起
魂は夢で
灵魂在梦境里
夢のなかで
在梦境深处
惹かれあうのよ
彼此深深吸引
愛のために
为了这份爱
身体がどこにあっても
无论身躯身在何方
声が聞こえるでしょう
都能听见彼此呼唤
魂は夢で
灵魂在梦境里
夢のなかで
在梦境深处
惹かれあうなら
若是彼此相吸
愛のために
为了这份爱
悲しむことはないのね
便无需感到悲伤
いつでも一緒だから
因为我们永远同在
ただ見つめあえる
只求能与你相视
なにもかも忘れ
忘却世间纷扰
時間が欲しかった
渴望此刻永恒停驻
言葉はいらない
无需任何言语
逃げる?ダメよ
要逃走吗?不可以
叶わないそれぞれの願い
各自无法实现的愿望
祈りをささげても
即使虔诚祈祷