Moon Crying - 倖田來未 (こうだ くみ)
词:Kumi Koda
曲:Miwa Furuse
君とよく歩いた
在这条经常和你
いつもの道と私
走过的道路上
月と歩きながら
我和月亮并肩走着
悲しいメロディー
伴随着悲伤的旋律
あんな顔を
本不打算
させるつもりじゃなかったの
让你露出那样的表情
ただ「好き」なだけなのに
只是单纯的喜欢你
君を悲しませてしまった
那天却让你
あの日の涙
流下了伤心的泪
逢いたい気持ちは
想要见你的心情
どんなに伝えても 伝えきれない
不论怎样都传达不到
溢れ出した言葉が届くなら
满腔的话语若能传达到你身边
君を想い 歌いたいよ
我将思念着你 为你高歌
逢いたい気持ちは
想要见你的心情
どんなに伝えても 伝えきれない
不论怎样都传达不到
また今夜も思ったことひとつ
今夜又想到了一件事
今も君を愛してると
就是现在我仍然爱着你
逢えばわがままばかり
见面的时候总是很任性
ときどき言い過ぎたときも
也时常会说一些过分的话
笑って許した
总是微笑着原谅了我
大人な君で
如此成熟的你
孤独に思った君に
对于孤单的你
「気付くことが出来た」なら
倘若注意到了的话
「そっと手 差しのべられた」なら
悄悄地伸出手了的话
「ぬくもり」も「これから」も
那种温暖 从今往后
「ふたりで」だった?
两人共同分享
逢いたい気持ちは
想要见你的心情
どんなに伝えても 伝えきれない
不论怎样都传达不到
溢れ出した言葉が届くなら
满腔的话语若能传达到你身边
君を想い 歌いたいよ
我将思念着你 为你高歌
あの日に戻れるのならば
如果能回到那一天
これ以上何もいらない
我宁愿什么都不要
また今夜も思ったことひとつ
今夜又想到了一件事
今も君を愛してると
就是现在我仍然爱着你
言葉に出来ない想いを
无法用言语表达的思绪
この歌で今伝えたい
我将用歌声传达
溢れ出した気持ちが届くなら
满腔的话语若能传达到你身边
君を想い 歌いたいよ
我将思念着你 为你高歌
今夜も大空を見上げ
今夜仰望着无边的天空
月が照らすその場所へと
朝向月亮照耀的那个地方
大切な人と共に歩きたい
想要和心爱的人一起走下去
ずっと ずっと 側に居たい
一直 一直在一起
繋いだ手を離さないで
紧紧牵着地双手不再分开