I Shall Be Free No. 10 (mono version) - Bob Dylan
I'm just average common too
我只是个普通人而已
I'm just like him the same as you
我和他一样,和你也没什么不同
I'm everybody's brother and son
我是大家的兄弟与儿子
I ain't different from anyone
我没有什么特别出众的地方
It ain't no use a-talking to me
和我说话,也觉得没什么意思
It's just the same as talking to you
就向和你说话一样,没什么两样
I was shadow-boxing earlier in the day
我每天早晨都有打太极拳的习惯
I figured I was ready for Cassius Clay
我觉得自己可以和克修斯克莱比试
I said 'Fee fie fo fum
我说,狒狒法法
Cassius Clay here I come
克修斯克莱,我来啦
26 27 28 29
26,27,28,29
I'm gonna make your face look just like mine
我要把你的脸打得像我一样丑
Five four three two one
五,四,三,二,一
Cassius Clay you'd better run
克修斯克莱,你最好滚
99 100 101 102 your
99,100,101,102
Ma won't even recognize you
打得**妈也认不出你的脸
14 15 16 17 18 19
14, 15, 16, 17, 18, 19,
Gonna knock him clean right
要把他的
Out of his spleen '
脾脏都打穿
Well I don't know
好吧,我不知道
But I've been told
但有人告诉我
The streets in heaven
天堂里的街道
Are lined with gold
都铺满黄金
I ask you how things
我问你,事情怎么
Could get much worse
变得多么糟糕
If the Russians happen
假如俄国人碰巧
To get up there first
捷足先登这里
Wowee pretty scary
呜,喂,这可真吓人
Now I'm liberal
现在,我很自由
But to a degree
但只在某种程度上
I want ev'rybody
我希望所有人
To be free
都自由
But if you think
但如果你觉得
That I'll let Barry Goldwater
我会让巴里古德沃尔特
Move in next door
走进隔壁
And marry my daughter
娶我的女儿
You must think I'm crazy
那我肯定是头脑不正常
I wouldn't let him do it
我也不能让他这么干
For all the farms in Cuba
就算把古巴的所有农场都给我
Well I set my monkey on the log
好吧,我让我的猴子坐在圆木上
And ordered him to do the Dog
命令他做狗儿应做的的事情
He wagged his tail and shook his head
他摇摆着尾巴,摇了摇头
And he went and did the Cat instead
却跑过去模仿猫儿的表演
He's a weird monkey very funky
他可真是古怪的猴子,真奇怪
I sat with my high-heeled sneakers on
我穿着高跟运动鞋坐在那里
Waiting to play tennis
等着打网球
In the noonday sun
在中午场
I had my white shorts
我把白色的短裤
Rolled up past my waist
卷到腰间
And my wig-hat was falling in my face
我的假发遮住了我的脸
But they wouldn't let me
但他们还是不让我
On the tennis court
进网球场
I gotta woman she's so mean
我搞到一个女人,她却那么小气
She sticks my boots
她把我的靴子
In the washing machine
抛进洗衣机里面
Sticks me with buckshot when I'm nude
等我脱光衣服,就用大号铅弹捅我
Puts bubblegum in my food
在我的食物里放泡泡糖
She's funny wants my money calls me 'honey '
她真逗,她想要我的钱,还管我叫心肝
Now I gotta friend who spends his life
现在我有了个朋友,他毕生都在致力
Stabbing my picture with a bowie-knife
用猎刀撕破我的照片
Dreams of strangling me with a scarf
做梦都想用围巾勒死我
When my name comes up
一看到我的名字
He pretends to barf
就假装呕吐
I've got a million friends
这样的朋友,我有成千上万
Now they asked me to read a poem
现在他们让我朗读一首诗
At the sorority sister's home
在妇女联谊会里面
I got knocked down
我被击倒
And my head was swimmin'
神智不清
I wound up with the Dean of Women
我被妇女院长弄得遍体鳞伤
Yippee I'm a poet
呀,我是个诗人
And I know it
我知道
Hope I don't blow it
我希望我没有吹牛
I'm gonna grow my hair
我要让头发
Down to my feet so strange
古怪地长到脚边
So I look like a walking
这样看上去
Mountain range
就像一座活动的山脉
And I'm gonna ride
我要骑着马
Into Omaha on a horse
来到奥马哈
Out to the country club
来到乡村俱乐部
And the golf course
与高尔夫球场
Carry the New York Times
带着纽约时报
Shoot a few holes blow their minds
批评一些人,狠狠地打击下他们
Now you're probably wondering by now
现在你可能会觉得奇怪
Just what this song is all about
这首歌到底想说什么
What's probably got you baffled more
可能会让你感到更加奇怪
Is what this thing here is for
这东西在这里有什么用处
It's nothing
什么也不是
It's something I learned over in England
这就是我在英格兰学到的事情