니가 떠난 그 자리 - MBLAQ (엠블랙)
해가 져가는 이른 저녁에
太阳早早西斜的晚上
슬며시 불어오는 바람처럼
仿佛悄悄吹起的风
길을 나선지 한참 후에야
一会 启程吧
눈치 챈 안개같은 비 처럼
好像发觉的如雾的雨一样
(너를 보면서) 내게
看着你
조금씩 자라나는
让我逐渐成长
너라는 세상은
虽然你是世界
잘 몰랐었지만 어느새
不知道的 但是 不知不觉
(나도 모르게) 너로 물들어 버린 걸
我也不知不觉被你所浸染
(나는 왜) 사라져 버린
我为什么现在才来抓住
널 잡고 이제서야
消失的你
네가 떠난 그 자리에 너의 향기가
你离开的那个地方 你的香气
아직 내 곁에 있는 것처럼 맴도는데
仿佛现在还萦绕在我的身边
그만 잊으려고 해도 날 괴롭히는 너
停止 即使想要忘记 让我孤独的你
난 어쩔 수 없나봐 다시 널 그리네
看来我没有办法 再次思念你呢
Uh woo uh, uh woo uh, uh woo uh
네가 없어서 난 이렇게
因为没有你 所以我这样
Uh woo uh, uh woo uh, uh woo uh
길을 잃었어 나
我迷路了
이런 너무 빨리 왔어
来得如此快
후회라는 것
这是争夺后悔的时候
다퉜을 때 해볼 걸
试着做的
그랬어 후퇴라는 걸
所以呢 并没有
물러설 생각 없었고 네가
后悔退缩的想法
우는 것 자체에
你自己哭着
그냥 버럭 했어
只是腾然的
이제 알겠어 중죄라는 거
现在我知道了 所谓的重罪
깨닫고 나니 너는 없네
我明白了 你没有
오늘도 추억 속에서만
今天也是只在记忆中
쓸쓸히 혼자 걷네
冷冷清清地独自走着
네가 울 때마다 하얀
每次我哭的时候
연기만 먹던 내 소맨
上了年纪的我
이제 터져 나오는 내
现在爆发出来的我
눈물만 또 먹네
只有眼泪 又
(너를 보면서) 많아지는
看着你
내 웃음만큼 자꾸 커져가는
更多的是 我的笑声总是不断增多
불안함을 막을 수 없어서
因为无法阻止不安感
(나도 모르게)너를 밀어 내고 있었어
我也不知不觉地在推开你
(나는 왜)그 땐 몰랐지
我 为什么 不知道那时候呢
널 잡고 휘청거려
抓着你一个劲地摇
네가 떠난 그 자리에 너의 향기가
你离开的那个地方 你的香气
아직 내 곁에 있는 것처럼 맴도는데
仿佛现在还萦绕在我的身边
그만 잊으려고 해도 날 괴롭히는 너
停止 即使想要忘记 让我孤独的你
난 어쩔 수 없나봐 다시 널 그리네
看来我没有办法 再次思念你呢
Uh woo uh, uh woo uh, uh woo uh
네가 없어서 난 이렇게
因为没有你 所以我这样
Uh woo uh, uh woo uh, uh woo uh
길을 잃었어 나
我迷路了
흘러간 노래 속에 들려오는 너의
过时的歌曲中传来的你
바람에 떠다니는 너의 기억
漂浮在风中的你的记忆
얼마나 지나야 웃을 수 있을까
要过多久才能忘记
그만 널 보내고 난 웃고싶어
停止 送走你 我想笑
네가 떠난 그 자리에 너의 향기가
你离开的那个地方 你的香气
아직 내 곁에 있는 것처럼 맴도는데
仿佛现在还萦绕在我的身边
그만 잊으려고 해도 날 괴롭히는 너
停止 即使想要忘记 让我孤独的你
난 어쩔 수 없나봐 다시 널 그리네
看来我没有办法 再次思念你呢