Melodies & Memories - TUBE (チューブ)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:前田 亘輝
曲:春畑 道哉
编曲:TUBE
心の消しゴム
心灵的橡皮擦
忘れてしまいたい過去は誰でも
想要忘却的过去谁都曾有
一つや二つ あるものさ
或多或少总会有几段往事
涙の数だけ きれいになれるよ
泪水终将涤净所有心绪
恋する度に もう泣かないで 笑って
每当陷入恋情就请笑着面对别哭泣
胸が 熱く燃えて痛くて
胸膛炽热燃烧疼痛难耐
一途にほれた
却依然执着沦陷
愛しさは君の melodies
这份爱意化作你的旋律
ボロボロになっても
即使变得伤痕累累
サヨナラしても
即使要挥手告别
君らしく 君であるために
请你保持自我 做最真实的你
瞳そらさずに 真っすぐに
目不转睛地坚定凝望
明日を見つめて
注视着未来方向
いつしか涙も memories
终有一日泪水也会化为回忆
たとえどんな事が 君にあっても
无论遭遇怎样的困境
一番 今が素敵
此刻永远是最珍贵的时光
言葉のナイフは
言语的利刃啊
時には何よりも君を傷つけ
有时会比任何事物都更伤人
憶病にさせて しまうけど
虽然会让人变得怯懦退缩
彼氏を信じて 裏切られて
相信恋人却被无情背叛
一人ぼっちで
独自一人的深夜里
泣いたあの夏の melodies
那个盛夏的哭泣化作了旋律
思うほど恋は 楽じゃないけど
虽然恋爱并不像想象中轻松
心には ウソつけないね
但内心永远无法说谎
きっと出逢えるさ
定会再次相遇相知
つかめるさ 大切なもの
紧握住那些珍贵的事物
これから始まる memories
即将展开的全新回忆
そのままでいいよ 素顔の君が
保持原本的模样就好 素颜的你
誰より かわいいから
永远是最动人的存在
胸が 熱く燃えて痛くて
胸膛炽热燃烧疼痛难耐
一途にほれた
却依然执着沦陷
愛しさは君の melodies
这份爱意化作你的旋律
ボロボロになっても
即使变得伤痕累累
サヨナラしても
即使要挥手告别
君らしく 君であるために
请你保持自我 做最真实的你
瞳そらさずに 真っすぐに
目不转睛地坚定凝望
明日を見つめて
注视着未来方向
いつしか涙も memories
终有一日泪水也会化为回忆
たとえどんな事が 君にあっても
无论遭遇怎样的困境
一番 今が素敵
此刻永远是最珍贵的时光